Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Il étendra aussi sa main sur l’Aquilon, et il détruira l’Assyrie, et mettra Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria ; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness. (2:13) Zephaniah
2:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Il étendra aussi sa main sur l’Aquilon, et il détruira l’Assyrie ; il mettra Ninive en désolation en un lieu aride comme un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Et Il étendra sa main vers le nord, et détruira l’Assyrie et fera de Ninive une solitude aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Le Seigneur étendra sa main contre l’Aquilon ; il perdra le peuple d’Assyrie ; il dépeuplera leur ville qui était si belle, et la changera en une terre par où personne ne passe, et en un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Qu’il étende sa main sur le nord, et qu’il fasse périr Assur, et qu’il fasse de Ninive une désolation, une terre aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Le Seigneur étendra sa main vers l’aquilon, il perdra le peuple d’Assyrie, il rendra leur ville déserte, solitaire et sans habitants. (2:13) Sophonie
2:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l’Assyrie, et il fera de Ninive une solitude, une terre aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et il étendra sa main vers le nord, et il détruira l’Assyrie, et il changera Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Il étendra sa main contre l’aquilon, et il détruira Assur ; il fera de leur ville si belle une solitude, un lieu inhabité et comme un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Puis il étendra la main sur le Nord et détruira Achour ; de Ninive il fera une solitude, une lande aride comme le désert. (2:13) Cephania
2:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l’Assyrie, et il fera de Ninive une solitude, une terre aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Il étendra aussi sa main contre le nord, il détruira Assur, et il fera de Ninive une solitude, aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Il lèvera la main contre le Nord et réduira Assur en ruines ; il fera de Ninive une solitude, terre aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 “ Et il tendra sa main vers le nord, et il détruira l’Assyrie. Il fera de Ninive une solitude désolée, une région aride comme le désert. (2:13) Tsephania
2:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 L’Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l’Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Il tendra la main vers le nord et détruira l’Assyrie. Il dévastera Ninive, il la rendra aussi aride que le désert. (2:13) Sophonie
2:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Il étendra sa main vers le Nord, et il détruira l’Assyrie : et fera de Ninive une désolation, et un lieu desséché comme un désert. (2:13) Sophonie
2:13-13