| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Car le Seigneur consomme et abrège l’affaire en justice : il fera, dis-je, une affaire abrégée sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness : because a short work will the Lord make upon the earth. (9:28) | Romans 9:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Car le Seigneur va achever et décider la chose avec justice ; le Seigneur va faire une grande diminution sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 Car Dieu dans sa justice consumera et retranchera son peuple ; le Seigneur fera un grand retranchement sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 28 car le Seigneur exécutera pleinement et promptement Sa sentence sur la terre. » (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 car le Seigneur achève et abrège l’affaire en justice, parce qu’il fera une affaire abrégée sur la terre » (Esa. 10:22, 23) ; (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Or le Seigneur accomplira cette parole et l’abrégera avec équité ; oui, le Seigneur abrégera cette parole sur la terre ; (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 En effet, ce qu’il dit, il le réalise pleinement et rapidement dans sa justice, car le Seigneur va exécuter, et exécuter rapidement sa parole sur la terre, » (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Car il consomme et abrège l’affaire en justice, parce que le Seigneur fera une affaire abrégée sur la terre » [Ésaïe 10 :22-23]. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Car le Seigneur accomplira complètement et promptement il l’accomplira promptement sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 28 Car le Seigneur achèvera promptement d’exécuter sa sentence sur la terre ; » (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 Car le Seigneur exécutera pleinement et promptement sur la terre ce qu’il a résolu. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Car accomplissant sa parole pleinement et promptement, il l’exécutera sur la terre [en toute justice]. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 car sans retard ni reprise le Seigneur accomplira sa parole sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 Car le Seigneur exécutera pleinement et promptement sur la terre Ce qu’il a résolu. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Car Jéhovah fera rendre des comptes sur la terre, achevant cela et l’écourtant. ” (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 En effet, le Seigneur accomplira pleinement et rapidement sa parole [avec justice, en effet le Seigneur accomplira rapidement sa parole] sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Car Jéhovah fera rendre des comptes sur la terre ; il accomplira son action pleinement et rapidement. » (9:28) | Romains 9:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Car il fuira l’œuvre, et l’écourtera avec droiture : parce que le Seigneur fera une œuvre courte sur la terre. (9:28) | Romains 9:28-28 |