Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Et afin de donner à connaître les richesses de sa gloire dans les vaisseaux de miséricorde, qu’il a préparés pour la gloire ; (9:23) Romains
9:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, (9:23) Romans
9:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Et pour faire connaître les richesses de sa gloire dans les vaisseaux de miséricorde, qu’il a préparés pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 afin de faire paraître les richesses de sa gloire sur les vases de miséricorde qu’il a préparés pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 afin de faire connaître la richesse de Sa gloire à l’égard d’ustensiles de miséricorde, qu’il a d’avance préparés pour la gloire ? (9:23) Romains
9:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 [c’est] aussi pour faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu’il prépara d’avance pour la gloire, envers nous-mêmes (9:23) Romains
9:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Afin de manifester les richesses de sa gloire sur les vases de miséricorde qu’il a préparés pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 et, afin de faire connaître les richesses de sa gloire envers des vases, objets de sa miséricorde, qu’il a réservés d’avance pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 — et afin de faire connaître les richesses de sa gloire dans des vases de miséricorde qu’il a préparés d’avance pour la gloire… ? (9:23) Romains
9:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 afin de manifester les richesses de sa gloire sur les vases de miséricorde, qu’il a préparés pour sa gloire ? (9:23) Romains
9:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 Et si cela fait ressortir les richesses de sa gloire à l’égard des vases de miséricorde préparés d’avance pour la gloire ! (9:23) Romains
9:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 et s’il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu’il a d’avance préparés pour la gloire ? (9:23) Romains
9:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 et s’il a voulu faire connaître aussi les richesses de sa gloire à l’égard des vases de miséricorde qu’il a d’avance préparés pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 dans le dessein de manifester la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu’il a d’avance préparés pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 et s’il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu’il a d’avance préparés pour la gloire ? (9:23) Romains
9:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 afin de faire connaître la richesse de sa gloire à des vases de miséricorde qu’il a préparés d’avance pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Et que dire s’il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu’il a d’avance préparés pour la gloire ? (9:23) Romains
9:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Et s’il a agi ainsi afin de faire connaître l’immensité de sa gloire à des récipients de miséricorde qu’il a préparés d’avance pour la gloire, (9:23) Romains
9:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Et pour qu’il puisse faire connaître la richesse de sa gloire sur les vases de miséricorde, lesquels il a d’avance préparés vers la gloire, (9:23) Romains
9:23-23