Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Or l’affection de la chair est la mort ; mais l’affection de l’Esprit est la vie et la paix. (8:6) Romains
8:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 For to be carnally minded is death ; but to be spiritually minded is life and peace. (8:6) Romans
8:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Car l’affection de la chair donne la mort ; mais l’affection de l’esprit produit la vie et la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Or cet amour des choses de la chair est une mort, au lieu que l’amour des choses de l’esprit est la vie et la paix. (8:6) Romains
8:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
6 En effet l’affection de la chair donne la mort, tandis que l’affection de l’Esprit donne la vie et la paix, (8:6) Romains
8:6-6
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Car la pensée de la chair est mort, mais la pensée de l’Esprit, vie et paix ; (8:6) Romains
8:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Or la prudence de la chair donne la mort ; mais la prudence de l’esprit donne la vie et la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Or les affections de la chair, c’est la mort, tandis que les affections de l’esprit, c’est la vie et la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 car la pensée de la chair est [la] mort ; mais la pensée de l’Esprit, vie et paix ; (8:6) Romains
8:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Or la prudence de la chair c’est la mort, tandis que la prudence de l’esprit c’est la vie et la paix. (8:6) Romains
8:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
6 or l’attachement pour la chair mène à la mort, l’attachement pour l’Esprit, à la vie et au salut, (8:6) Romains
8:6-6
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Et l’affection de la chair, c’est la mort, tandis que l’affection de l’esprit, c’est la vie et la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Et les affections de la chair, c’est la mort, tandis que les affections de l’Esprit, c’est la vie et la paix : (8:6) Romains
8:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Car le désir de la chair, c’est la mort, tandis que le désir de l’esprit, c’est la vie et la paix, (8:6) Romains
8:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Et l’affection de la chair, c’est la mort, tandis que l’affection de l’Esprit, c’est la vie et la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Penser à la chair, en effet, signifie la mort, mais penser à l’esprit signifie vie et paix ; (8:6) Romains
8:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 De fait, la nature humaine tend vers la mort, tandis que l’Esprit tend vers la vie et la paix. (8:6) Romains
8:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 En effet, fixer sa pensée sur la chair mène à la mort, mais fixer sa pensée sur l’esprit mène à la vie et à la paix ; (8:6) Romains
8:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Car d’être charnellement préoccupé c’est la mort ; mais être spirituellement préoccupé, c’est la vie et la paix. (8:6) Romains
8:6-6