| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Or tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. (8:14) | Romans 8:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, sont enfans de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Car tous ceux qui sont poussés par l’Esprit de Dieu, sont enfants de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, ce sont ceux-là qui sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Car tous ceux qui sont conduits par [l’]Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont enfants de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 parce que tous ceux qui se laissent conduire par l’Esprit de Dieu, sont fils de Dieu, (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 En effet, tous ceux qu’anime l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 En effet, tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 En effet, tous ceux qui sont conduits par l’esprit de Dieu sont bel et bien fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu, ils sont les fils de Dieu. (8:14) | Romains 8:14-14 |