Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte ? Certes leur fin est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed ? for the end of those things is death. (6:21) Romans
6:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Quel fruit tiriez-vous donc alors des choses dont vous avez honte présentement ? Car leur fin est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Quel fruit tiriez-vous donc alors de ces désordres, dont vous rougissez maintenant ? puisqu’ils n’ont pour fin que la mort. (6:21) Romains
6:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 Quel fruit retiriez-vous donc alors des choses dont vous rougissez maintenant ? Elles n’ont en effet d’autre résultat que la mort, (6:21) Romains
6:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Quel fruit aviez-vous donc alors des choses dont maintenant vous avez honte, car leur fin, est la mort ? (6:21) Romains
6:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Quel fruit avez-vous donc tiré alors des actes dont vous rougissez maintenant ? car leur fin, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 — Des fruits dont vous avez honte maintenant, car la fin de ces choses, c’est la mort ; (6:21) Romains
6:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte ? car la fin de ces choses est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Quel fruit avez-vous donc tiré alors des choses dont vous rougissez maintenant ? Car leur fin, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 Quel avantage en retiriez-vous ? Un avantage qui vous fait honte aujourd’hui ; cela vous menait à la mort. (6:21) Romains
6:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous rougissez aujourd’hui. Car la fin de ces choses, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Quel fruit aviez-vous alors des choses dont vous rougissez aujourd’hui ? Car la fin de ces choses, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Quel fruit recueilliez-vous alors d’actions dont aujourd’hui vous rougissez ? Car leur aboutissement, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous rougissez aujourd’hui. Car la fin de ces choses, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Quel était donc le fruit que vous aviez alors ? Des choses dont vous avez honte maintenant. Car la fin de ces choses, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous avez honte aujourd’hui, car leur fin, c’est la mort. (6:21) Romains
6:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Quels étaient donc les fruits que vous produisiez à cette époque ? Des choses dont vous avez honte maintenant. Car ces choses mènent à la mort. (6:21) Romains
6:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Quel fruit aviez-vous alors de ces choses dont vous êtes maintenant honteux ? car la fin de ces choses est la mort. (6:21) Romains
6:21-21