| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils comme il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. (2:24) | Romans 2:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils, comme cela est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Car vous êtes cause, comme dit l’Écriture, que le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 24 Car « le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les Gentils, » comme il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Car vous êtes cause, comme dit l’Écriture, que le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 « car le nom de Dieu est blasphémé à cause de toi parmi les Gentils, » comme dit l’Écriture. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, ainsi qu’il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 24 « Le nom de Dieu, comme dit l’Écriture, est déshonoré par les païens à cause de vous. » (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Car “ le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations ˮ, comme dit l’Écriture. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 car le nom de Dieu, à cause de vous, est blasphémé parmi les nations, dit l’Ecriture. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé parmi les païens à cause de vous, comme cela est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Car “ le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations ” ; comme c’est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 En effet, le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous, comme cela est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Car, comme c’est écrit, « le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous ». (2:24) | Romains 2:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Car le nom de Dieu est blasphémé parmi les Gentils à cause de vous, comme il est écrit. (2:24) | Romains 2:24-24 |