| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Toi qui te glorifies en la Loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la Loi. (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God ? (2:23) | Romans 2:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Toi, qui te glorifies dans la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 vous qui vous glorifiez dans la loi, vous déshonorez Dieu par le violement de la loi. (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 23 Toi qui t’enorgueillis de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 toi qui te glorifies en la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Toi qui te glorifies dans la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi. (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Toi qui te vantes d’avoir une loi, tu déshonores Dieu en la transgressant, (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Toi qui te glorifies en [la] loi, déshonores-tu Dieu par la transgression de la loi ? (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 tu te glorifies dans la loi, et tu déshonores Dieu par la trangression de la loi. (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 23 tu es fier d’avoir une Loi, et tu outrages Dieu en la violant ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Toi qui te fais une gloire d’avoir une loi, tu déshonores Dieu en la transgressant ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Toi qui te glorifies dans la Loi, en transgressant cette Loi, c’est Dieu que tu déshonores, (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Toi qui tires fierté de [la] loi, est-ce que, en transgressant la Loi, tu déshonores Dieu ? (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Toi qui places ta fierté dans la loi, tu déshonores Dieu en la transgressant ! (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Toi qui tires fierté de la loi, tu déshonores Dieu en transgressant la Loi ? (2:23) | Romains 2:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Toi qui te vantes de la loi, en enfreignant la loi déshonores-tu Dieu ? (2:23) | Romains 2:23-23 |