| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Tu connais sa volonté, et tu sais discerner ce qui est contraire, étant instruit par la Loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law ; (2:18) | Romans 2:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Qui connais sa volonté, et qui sais discerner ce qui est contraire, étant instruit par la loi, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 qui connaissez sa volonté, et qui étant instruit par la loi, savez discerner ce qui est de plus utile ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 18 si tu connais Sa volonté ; si, instruit par la loi, tu approuves ce qui est excellent ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 et tu connais sa volonté et tu discernes ce qu’il y a de meilleur , étant instruit d’après la loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Qui connais sa volonté, et qui, instruit par la loi, sais discerner ce qui est le plus utile, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 qui connais sa volonté et qui sais discerner ce qui s’en écarte, instruit que tu es par la Loi, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 et que tu te glorifies en Dieu, et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 qui connais sa volonté, et qui, instruit par la loi, sais discerner ce qui est plus utile, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 18 tu connais sa volonté, instruit par la Loi tu sais, peser le pour et le contre, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 qui connais sa volonté, qui sais discerner ce qu’il y a de meilleur, instruit que tu es par la Loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 qui connais sa volonté, qui discernes le meilleur, instruit par la Loi, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 si tu connais sa volonté et approuves les choses qui sont excellentes parce que tu es oralement instruit dans la Loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 tu connais sa volonté et tu discernes ce qui est important, car tu es instruit par la loi. (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 qui connais sa volonté et qui es capable de discerner les choses qui sont excellentes parce qu’on t’a enseigné la Loi, (2:18) | Romains 2:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Et connais sa volonté, et approuves les choses qui sont plus excellentes, étant instruit dans la loi ; (2:18) | Romains 2:18-18 |