| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus’ household. (16:10) | Romans 16:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Saluez Appelles, qui est reconnu fidèle à Jésus-Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Saluez Apelle, qui est un fidèle serviteur de Jésus-Christ. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 Saluez Apelles qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Saluez Apelles, homme approuvé dans le Christ. Saluez ceux d’entre les [gens] d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Saluez Appelle, fidèle serviteur du Christ. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Saluez Apelle qui a fait ses preuves, en Christ. Saluez les gens de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Saluez Appellès, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Saluez Apellès, qui est fidèle dans le Christ. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 Saluez Apellès, qui est un honnête homme en Christ. Saluez les gens de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. — (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez les membres de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apellès, l’approuvé en Christ. Saluez ceux de la maisonnée d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apellès, qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de l’entourage d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apélès, l’approuvé en Christ. Saluez Aristobule et les siens. (16:10) | Romains 16:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux qui sont de la maison d’Aristobule. (16:10) | Romains 16:10-10 |