Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Mais mes frères, je vous ai écrit en quelque sorte plus librement, comme vous faisant ressouvenir [de ces choses], à cause de la grâce qui m’a été donnée de Dieu. (15:15) Romains
15:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, (15:15) Romans
15:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Cependant, mes frères, je n’ai pas laissé de vous écrire plus librement, pour vous remettre ces choses en mémoire, selon la grâce qui m’a été donnée de Dieu, (15:15) Romains
15:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Néanmoins je vous ai écrit ceci, mes frères, et peut-être avec un peu de liberté, voulant seulement vous faire ressouvenir de ce que vous savez déjà, selon la grâce que Dieu m’a donnée, (15:15) Romains
15:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
15 je vous ai cependant écrit sur certains points avec moins de ménagements, dans l’intention de réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m’a donnée (15:15) Romains
15:15-15
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Or je vous ai écrit, frères, avec plus de hardiesse à certains égards, comme pour réveiller votre mémoire, à cause de la grâce qui m’a été donnée de Dieu, (15:15) Romains
15:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Néanmoins je vous ai écrit cela, mes frères, et peut-être avec un peu de liberté, voulant seulement vous rappeler le souvenir de ce que vous savez déjà, selon la grâce que Dieu m’a faite, (15:15) Romains
15:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Si, dans quelques endroits, je vous ai écrit un peu librement, c’est plutôt pour raviver vos souvenirs, — à cause de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Mais je vous ai écrit en quelque sorte plus hardiment, frères, comme réveillant vos souvenirs, à cause de la grâce qui m’a été donnée par Dieu, (15:15) Romains
15:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Cependant je vous ai écrit, mes frères, avec quelque hardiesse certains égards, comme pour raviver vos souvenirs, selon la grâce que Dieu m’a donnée, (15:15) Romains
15:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
15 Cependant je vous ai parlé sévèrement dans quelques passages et comme pour raviver vos souvenirs : je l’ai fait en vertu de la grâce que Dieu m’a accordée (15:15) Romains
15:15-15
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Cependant je vous ai écrit plus librement, comme pour raviver en partie vos souvenirs, — à cause de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Je vous ai cependant écrit assez hardiment par endroits, comme pour raviver vos souvenirs, en vertu de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Cependant, je vous écris d’autant plus franchement sur certains points, comme pour vous rappeler encore [ces choses], à cause de la faveur imméritée qui m’a été donnée par Dieu (15:15) Romains
15:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Cependant, [frères et sœurs,] c’est avec une certaine audace que je vous ai écrit par endroits, comme pour réveiller vos souvenirs, et cela à cause de la grâce que Dieu m’a faite (15:15) Romains
15:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Cependant, je vous écris plus franchement sur certains points, pour vous les rappeler une fois de plus, en raison de la faveur imméritée qui m’a été donnée par Dieu (15:15) Romains
15:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Néanmoins, frères, je vous ai écrit d’autant plus hardiment en quelque sorte, comme ravivant votre intelligence, à cause de la grâce qui m’a été donnée de Dieu, (15:15) Romains
15:15-15