Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Ne rendez à personne mal pour mal. Recherchez les choses honnêtes devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il se peut faire, [et] autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. (12:17)
18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. (12:18)
Romans
12:17-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal ; attachez-vous aux choses honnêtes devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il se peut faire, et autant qu’il dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal ; ayez soin de faire le bien, non-seulement devant Dieu, mais aussi devant tous les hommes. (12:17)
18 Vivez en paix, si cela se peut, et autant qu’il est en vous, avec toutes sortes de personnes. (12:18)
Romains
12:17-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
17 Ne rendez à personne mal pour mal ; ayez à cœur ce qui est bon en présence de tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Ne rendant à personne mal pour mal ; vous proposant ce qui est bien devant tous [les] hommes ; (12:17)
18 s’il est possible, autant qu’il dépend de vous, ayant la paix avec tous [les] hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Ayez soin de faire le bien, non-seulement devant Dieu, mais aussi devant tous les hommes. (12:17)
18 Vivez en paix, si cela se peut, et autant qu’il est en vous, et avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Ayez soin de faire ce qui est bien aux yeux de tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, et autant qu’il dépend de vous, vivez en paix avec tout le monde. (12:18)
Romains
12:17-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 ne rendant à personne mal pour mal ; vous proposant ce qui est honnête devant tous les hommes ; (12:17)
18 s’il est possible, autant que cela dépend de vous, vivant en paix avec tous les hommes ; (12:18)
Romains
12:17-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal ; ayez soin de faire le bien, non seulement devant Dieu, mais aussi devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
17 « Ne vous croyez pas meilleurs que vous ne l’êtes. » Ne rendez à personne le mal pour le mal. « Intéressez-vous à ce qui est bien aux yeux de tous les hommes. » (12:17)
18 Autant que possible et, dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tout le monde. (12:18)
Romains
12:17-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 ne rendez à personne le mal pour le mal ; veillez à faire ce qui est bien devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, autant qu’il dépend de vous, soyez en paix avec tous. (12:18)
Romains
12:17-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Sans rendre à personne le mal pour le mal, ayant à cœur ce qui est bien devant tous les hommes, (12:17)
18 en paix avec tous si possible, autant qu’il dépend de vous, (12:18)
Romains
12:17-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Proposez-​vous ce qui est beau aux yeux de tous les hommes. (12:17)
18 Si possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. (12:17)
18 Si cela est possible, dans la mesure où cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Ne rendez à personne le mal pour le mal. Tenez compte de ce qui est beau du point de vue de tous les hommes. (12:17)
18 Si possible, pour autant que cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Ne rendez à aucun homme le mal pour le mal. Procurez-vous des choses honnêtes à la vue de tous les hommes. (12:17)
18 S’il est possible, autant qu’il dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. (12:18)
Romains
12:17-18