Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Etant portés par la charité fraternelle à vous aimer mutuellement ; vous prévenant l’un l’autre par honneur. (12:10) Romains
12:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love ; in honour preferring one another ; (12:10) Romans
12:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Aimez-vous réciproquement d’une affection tendre et fraternelle ; prévenez-vous les uns les autres par honneur ; (12:10) Romains
12:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Que chacun ait pour son prochain une affection et une tendresse vraiment fraternelle ; prévenez-vous les uns les autres par des témoignages d’honneur et de déférence. (12:10) Romains
12:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; quant aux égards, devancez-vous réciproquement ; quant au zèle, ne soyez pas indolents. Soyez bouillants d’esprit, asservis au Seigneur, (12:10) Romains
12:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 étant par fraternité pleins d’affection les uns pour les autres ; vous prévenant les uns les autres par honneur ; (12:10) Romains
12:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Aimez-vous mutuellement d’un amour fraternel. Prévenez-vous les uns les autres par des témoignages d’honneur. (12:10) Romains
12:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; quant à l’honneur, prévenez-vous les uns les autres ; (12:10) Romains
12:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; quant à l’honneur, étant les premiers à le rendre aux autres ; (12:10) Romains
12:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Aimez-vous mutuellement d’une affection fraternelle ; prévenez-vous par des égards réciproques. (12:10) Romains
12:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Comme des frères, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; estimez-vous ; ayez des prévenances réciproques. (12:10) Romains
12:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; par honneur, usez de prévenances réciproques. (12:10) Romains
12:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres, vous prévenant d’honneur les uns les autres ; (12:10) Romains
12:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 que l’amour fraternel vous lie d’affection entre vous, chacun regardant les autres comme plus méritants, (12:10) Romains
12:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Par amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; par honneur, usez de prévenances réciproques. (12:10) Romains
12:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Dans l’amour fraternel, ayez une tendre affection les uns pour les autres. Soyez toujours les premiers à vous honorer les uns les autres. (12:10) Romains
12:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Par amour fraternel soyez pleins d’affection les uns pour les autres et rivalisez d’estime réciproque. (12:10) Romains
12:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Aimez-​vous comme les membres d’une famille et ayez une tendre affection les uns pour les autres. Soyez toujours les premiers à vous honorer les uns les autres. (12:10) Romains
12:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Ayez une bienveillante affection l’un envers l’autre d’un amour fraternel ; dans l’honneur vous préférant l’un l’autre, (12:10) Romains
12:10-10