Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et la force du Roi, [car] il aime la justice ; tu as ordonné l’équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 The king’s strength also loveth judgment ; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. (99:4) Psalms
99:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et la force du Roi qui aime la justice. Tu as établi l’équité, tu as fait jugement et justice en Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 et la force du Roi qui aime la justice ! Tu as fondé l’équité, et créé en Jacob la justice et le droit. (99:4) Psaumes
99:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 (4) et que la majesté du Roi suprême éclate dans son amour pour la justice. Vous nous avez marqué une conduite très-droite : vous avez exercé la justice et le jugement dans Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et [on louera] la force du Roi qui aime le droit. Toi, tu affermis la droiture ; toi, tu exerces en Jacob le droit et la justice. (99:4) Psaumes
99:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Et que la majesté du Roi éclate dans son amour pour la justice. C’est vous qui avez établi les règles de l’équité ; vous avez exercé le jugement et la justice au milieu de Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité. (99:4) Psaumes
99:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 et l’honneur du roi est d’aimer la justice. Vous avez marqué les directions à suivre ; vous avez exercé la justice et le jugement dans Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 La force du roi, c’est l’amour de la justice. C’est toi qui as fondé solidement l’équité, exercé le droit et la justice dans Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité. (99:4) Psaumes
99:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité. (99:4) Psaumes
99:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 et puissant. Le roi qui aime le jugement, c’est toi ; tu as fondé droiture, jugement et justice, en Jacob c’est toi qui agis. (99:4) Psaumes
99:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité. (99:4) Psaumes
99:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Avec une force de roi il a aimé le jugement. C’est toi qui as solidement établi la droiture. Le jugement et la justice en Jacob, c’est toi qui les as réalisés. (99:4) Psaumes
99:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Qu’on célèbre la force du roi qui aime le droit ! Tu établis l’équité, tu exerces le droit et la justice en Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Dieu est un roi puissant qui aime la justice. Tu as solidement établi ce qui est droit. Tu as amené en Jacob la justice et le droit. (99:4) Psaumes
99:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 La vigueur du roi aussi aime le jugement ; tu établis l’équité, tu exécutes le jugement et la droiture en Jacob. (99:4) Psaumes
99:4-4