| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Car l’Éternel [est] grand, et digne d’être loué ; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 For the LORD is great, and greatly to be praised : he is to be feared above all gods. (96:4) | Psalms 96:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Car l’Eternel est grand et digne de louange ; il est redoutable par-dessus tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Car Dieu est grand et digne d’une grande louange ; Il est plus redoutable que tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Car le Seigneur est grand, et infiniment louable : il est sans comparaison plus redoutable que tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Car l’Eternel est grand et très digne de louange, il est terrible par-dessus tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Car le Seigneur est grand et digne de toute louange ; il est plus redoutable que tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange, il est redoutable par-dessus tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange ; il est terrible par-dessus tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Car le Seigneur est grand et infiniment louable ; il est plus redoutable que tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Car grand est l’Éternel et infiniment digne de louanges. Il est redoutable plus que toutes les divinités. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Car l’Éternel est grand et très digne de louange, il est redoutable par-dessus tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux, (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Grand, Yahvé, et louable hautement, redoutable, lui, par-dessus tous les dieux ! (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Car l’Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ; (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Car Jéhovah est grand et on doit le louer infiniment. Il est redoutable par-dessus tous les [autres] dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Oui, l’Eternel est grand et digne de recevoir toute louange ; il est redoutable, plus que tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Jéhovah est grand et infiniment digne de louanges. Il est plus redoutable que tous les autres dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Car le SEIGNEUR est grand et doit être grandement loué : il est à craindre par-dessus tous les dieux. (96:4) | Psaumes 96:4-4 |