Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 The righteous shall flourish like the palm tree : he shall grow like a cedar in Lebanon. (92:12) Psalms
92:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Le juste s’avancera comme la palme, et croîtra comme le cèdre au Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Le juste fleurira comme le palmier, et il se multipliera comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Les justes poussent des jets comme le palmier, ils croissent comme un cèdre dans le Liban ; (92:12) Psaumes
92:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Le juste fleurira comme le palmier ; il se multipliera comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Les justes croissent comme le palmier, ils s’élèvent comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban. (92:12) Psaumes
92:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Le juste fleurira comme le palmier, et il se multipliera comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Le juste fleurit comme le palmier ; comme le cèdre du Liban, il est élancé. (92:13) Psaumes
92:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Les justes croissent comme le palmier, ils s’élèvent comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Le juste poussera comme un palmier, il grandira comme un cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Les justes croissent comme le palmier, Ils s’élèvent comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Le juste fleurira comme un palmier ; il grandira comme un cèdre du Liban. (92:12) Psaumes
92:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cèdre du Liban. (92:13) Psaumes
92:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Mais les justes fleuriront comme un palmieret grandiront comme un cèdre du Liban. (92:12) Psaumes
92:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 L’homme droit s’épanouira comme le palmier : il grandira comme un cèdre au Liban. (92:12) Psaumes
92:12-12