Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Les jours de nos années reviennent à soixante et dix ans, et s’il y en a de vigoureux, à quatre-vingts ans ; même le plus beau de ces jours n’est que travail et tourment ; et il s’en va bientôt, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 The days of our years are threescore years and ten ; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow ; for it is soon cut off, and we fly away. (90:10) Psalms
90:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Les jours de nos années reviennent à soixante-dix, et s’il y en a de vigoureux, à quatre-vingts ans ; et le plus beau de ces jours n’est que travail et que tourment ; il est retranché, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Les jours de notre vie, ce sont soixante-dix années, et, pour les forts, quatre-vingts années ; et ce qui fait leur orgueil est peine et néant ; car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Les jours de tous nos ans ne vont ordinairement qu’à soixante et dix années : si les plus forts vivent jusqu’à quatre-vingts ans, le surplus n’est que peine et douleur ; et c’est même par un effet de votre douceur que vous nous traitez de cette sorte. (90:10) Psaumes
90:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Les jours de nos années montent à soixante et dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et ce qui en fait l’orgueil n’est que tourment et iniquité ; car [notre vie] s’en va soudain et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Notre carrière est réduite à soixante-dix ans, A quatre-vingts ans pour les plus forts ; au delà, il n’y a que peine et douleur ; Puis survient l’affaiblissement, et nous sommes enlevés. (90:10) Psaumes
90:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Les jours de nos années montent à soixante-dix ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à quatre-vingts ans, leur orgueil encore est peine et vanité ; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Les jours de nos années sont en tout de soixante-dix ans ; pour les plus forts, de quatre-vingts ans. Le surplus n’est que peine et que douleur ; car alors survient la faiblesse, et nous sommes affligés. (90:10) Psaumes
90:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 La durée de notre vie est de soixante-dix ans, et, à la rigueur, de quatre-vingts ans ; et tout leur éclat n’est que peine et misère. Car bien vite le fil en est coupé, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Nos jours s’élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans ; et leur splendeur n’est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons ! (90:10) Psaumes
90:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Le temps de nos années, quelque 70 ans, si la vigueur y est ; mais leur grand nombre n’est que peine et mécompte, car elles passent vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; Et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 En eux les jours de nos années sont de soixante-dix ans ; et si en raison d’une force peu commune ils sont de quatre-vingts ans, ce à quoi ils tiennent, cependant, n’est que malheur et choses malfaisantes ; car vraiment cela passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 La durée de notre vie s’élève à 70 ans, et pour les plus robustes à 80 ans, mais l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car le temps passe vite et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 La durée de notre vie est de 70 ans, ou de 80 ans si l’on est particulièrement robuste. Mais elle est remplie de malheur et de chagrin ; elle passe vite, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Les jours de nos années sont de soixante-dix ans ; et s’il y a vigueur ils sont de quatre-vingts ans ; cependant leur vigueur est travail et peine ; car elle est bientôt retranchée, et nous nous envolons. (90:10) Psaumes
90:10-10