| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Tu as réprimé fortement les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. (9:5) | Psalms 9:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Tu as réprimé les nations ; tu as fait périr le méchant ; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Tu tances les peuples, détruis les impies, effaces leur nom pour toujours, à jamais. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Vous avez repris et traité avec rigueur les nations ; et l’impie a péri : vous avez effacé leur nom pour toute l’éternité, et pour tous les siècles des siècles. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Tu tances les nations, tu fais périr le méchant, tu effaces leur nom, à perpétuité et à toujours. (9:5) | Psaumes 9:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Vous avez repris avec force les nations, et l’impie a péri ; vous avez effacé leur nom pour l’éternité et pour les siècles des siècles. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Tu as tancé les nations, tu as fait périr le méchant ; tu as effacé leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:5) | Psaumes 9:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Vous avez châtié les nations, et l’impie a péri ; vous avez effacé leur nom à jamais, et pour les siècles des siècles. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Tu as réprimandé les peuples, perdu l’impie : leur nom, tu l’as effacé à tout jamais. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Tu as châtié les nations, tu as fait périr l’impie, tu as effacé leur nom pour toujours et à jamais. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Tu as maté les païens, fait périr l’impie, effacé leur nom pour toujours et à jamais ; (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Tu as réprimandé les nations, tu as détruit le méchant. Tu as effacé leur nom pour des temps indéfinis, oui pour toujours. (9:5) | Psaumes 9:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Tu réprimandes les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité. (9:6) | Psaumes 9:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Tu as réprimandé les nations et as fait mourir les méchants ; tu as effacé leur nom à tout jamais. (9:5) | Psaumes 9:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Tu as repris les païens, tu as détruit les immoraux, tu as retiré leur nom pour toujours et à jamais. (9:5) | Psaumes 9:5-5 |