| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je psalmodierai ton Nom, ô Souverain ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 I will be glad and rejoice in thee : I will sing praise to thy name, O thou most High. (9:2) | Psalms 9:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Je me réjouirai en toi et je serai transporté de joie ; je psalmodierai ton nom, ô Souverain ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 l’allégresse et la joie que je trouve en toi, chanter ton nom, ô Très-haut ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Je me réjouirai en vous, et je ferai paraître ma joie au dehors : je chanterai à la gloire de votre nom, ô vous qui êtes le Très-Haut ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Je me réjouirai et m’égaierai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-Haut ! (9:2) | Psaumes 9:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Je me réjouirai et je tressaillirai en vous ; je chanterai à la gloire de votre nom, vous qui êtes le Très-Haut, (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut ! (9:2) | Psaumes 9:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 En vous je me réjouirai, et me livrerai à l’allégresse ; je chanterai votre nom, ô Très-Haut ; (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 je veux me réjouir et exulter en toi, chanter ton nom, Dieu suprême, (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Je me réjouirai et je tressaillerai en toi, je chanterai ton nom, ô Très-Haut. (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 j’exulte et me réjouis en toi, je joue pour ton nom, Très-Haut. (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Je veux me réjouir et exulter en toi, je veux exécuter des mélodies pour ton nom, ô Très-Haut ! (9:2) | Psaumes 9:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu très-haut. (9:3) | Psaumes 9:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Je veux me réjouir et exulter à ton sujet ; je veux louer ton nom par des chants, ô Très-Haut ! (9:2) | Psaumes 9:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Je serai content et me réjouirai en toi : je chanterai des louanges à ton nom, ô toi le plus Haut. (9:2) | Psaumes 9:2-2 |