Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je psalmodierai ton Nom, ô Souverain ! (9:3) Psaumes
9:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 I will be glad and rejoice in thee : I will sing praise to thy name, O thou most High. (9:2) Psalms
9:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Je me réjouirai en toi et je serai transporté de joie ; je psalmodierai ton nom, ô Souverain ! (9:3) Psaumes
9:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 l’allégresse et la joie que je trouve en toi, chanter ton nom, ô Très-haut ! (9:3) Psaumes
9:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Je me réjouirai en vous, et je ferai paraître ma joie au dehors : je chanterai à la gloire de votre nom, ô vous qui êtes le Très-Haut ! (9:3) Psaumes
9:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Je me réjouirai et m’égaierai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-Haut ! (9:2) Psaumes
9:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Je me réjouirai et je tressaillirai en vous ; je chanterai à la gloire de votre nom, vous qui êtes le Très-Haut, (9:3) Psaumes
9:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) Psaumes
9:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Je me réjouirai et je m’égayerai en toi ; je chanterai ton nom, ô Très-haut ! (9:2) Psaumes
9:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 En vous je me réjouirai, et me livrerai à l’allégresse ; je chanterai votre nom, ô Très-Haut ; (9:3) Psaumes
9:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 je veux me réjouir et exulter en toi, chanter ton nom, Dieu suprême, (9:3) Psaumes
9:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) Psaumes
9:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Je me réjouirai et je tressaillerai en toi, je chanterai ton nom, ô Très-Haut. (9:3) Psaumes
9:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 j’exulte et me réjouis en toi, je joue pour ton nom, Très-Haut. (9:3) Psaumes
9:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très-Haut ! (9:3) Psaumes
9:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Je veux me réjouir et exulter en toi, je veux exécuter des mélodies pour ton nom, ô Très-Haut ! (9:2) Psaumes
9:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu très-haut. (9:3) Psaumes
9:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Je veux me réjouir et exulter à ton sujet ; je veux louer ton nom par des chants, ô Très-Haut ! (9:2) Psaumes
9:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Je serai content et me réjouirai en toi : je chanterai des louanges à ton nom, ô toi le plus Haut. (9:2) Psaumes
9:2-2