| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Les méchants retourneront vers le sépulcre, toutes les nations, [dis-je], qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. (9:17) | Psalms 9:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Les méchans retourneront au sépulcre ; toutes les nations qui oublient Dieu y retourneront. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Les impies vont dans les Enfers, et de même tous les peuples qui ont oublié Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Que les pécheurs soient précipités dans l’enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Les méchants rebrousseront jusqu’au séjour des morts : toutes les nations, oublieuses de Dieu. (9:17) | Psaumes 9:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Que les pécheurs soient précipités dans l’enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Les méchants se tournent vers le séjour des morts, toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Les méchants seront repoussés jusque dans le shéol, toutes les nations qui oublient Dieu ; (9:17) | Psaumes 9:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Que les pécheurs soient précipités dans l’enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Qu’ils rentrent dans le Cheol, les impies ! Tous les peuples oublieux de Dieu ! (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Les méchants se tournent vers le séjour des morts, toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Les impies retournent au schéol, toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Que les impies retournent au shéol, tous ces païens qui oublient Dieu ! (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu. (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Les méchants s’en retourneront vers le shéol, oui toutes les nations qui oublient Dieu. (9:17) | Psaumes 9:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Que les méchants rejoignent le séjour des morts avec toutes les nations qui oublient Dieu, (9:18) | Psaumes 9:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Les méchants battront en retraite vers la Tombe, toutes les nations qui oublient Dieu. (9:17) | Psaumes 9:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Les hommes immoraux seront dirigés jusqu’en enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu. (9:17) | Psaumes 9:17-17 |