Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 L’Éternel s’est fait connaître ; il a fait jugement ; le méchant est enlacé dans l’ouvrage de ses mains. Higgajon, Sélah. (9:17) Psaumes
9:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 The LORD is known by the judgment which he executeth : the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. (9:16) Psalms
9:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 L’Eternel s’est fait connaître ; il a exercé le jugement ; le méchant est enlacé dans l’ouvrage de ses mains. Méditez-y. Sélah. (9:17) Psaumes
9:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 L’Eternel s’est montré ; Il a fait justice, en enlaçant l’impie dans l’ouvrage même de ses mains. (Harpes. Pause) (9:17) Psaumes
9:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Le Seigneur sera reconnu en exerçant ses jugements : le pécheur a été pris dans les oeuvres de ses mains. (9:17) Psaumes
9:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 L’Eternel s’est fait connaître ; il a soutenu le droit ; il enlace le méchant dans l’œuvre de ses mains. (Higaïon. Sélah.) (9:16) Psaumes
9:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Le Seigneur se fera connaître en prononçant son jugement ; le pécheur s’est trouvé pris dans les œuvres de ses mains. (9:17) Psaumes
9:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 L’Éternel se montre, il fait justice, il enlace le méchant dans l’œuvre de ses mains. Jeu d’instruments. Pause (9:17) Psaumes
9:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 L’Éternel s’est fait connaître par le jugement qu’il a exécuté ; le méchant est enlacé dans l’œuvre de ses mains. Higgaïon. Sélah. (9:16) Psaumes
9:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 On reconnaîtra le Seigneur qui rend justice ; le pécheur a été pris dans les œuvres de ses mains. (9:17) Psaumes
9:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 L’Éternel s’est manifesté, il a exercé la justice ; le méchant est pris au piège par ses propres œuvres. Higayon, Sélah ! (9:17) Psaumes
9:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 L’Éternel se montre, il fait justice, il enlace le méchant dans l’œuvre de ses mains. Jeu d’instruments. Pause (9:17) Psaumes
9:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Yahweh s’est montré, il a exercé le jugement, dans l’œuvre de ses mains il a enlacé l’impie. — Higgaion. Séla. (9:17) Psaumes
9:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Yahvé s’est fait connaître, il a rendu le jugement, il a lié l’impie dans l’ouvrage de ses mains. (9:17) Psaumes
9:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 L’Eternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l’œuvre de ses mains. – Jeu d’instruments. Pause. (9:17) Psaumes
9:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Jéhovah s’est fait connaître par le jugement qu’il a exécuté. Par l’action de ses mains le méchant a été pris au piège. Higgaïôn. Sèla. (9:16) Psaumes
9:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 L’Eternel se fait connaître, il fait droit, il prend le méchant à son propre piège. –Jeu d’instruments. Pause. (9:17) Psaumes
9:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Jéhovah se fait connaître par le jugement qu’il exécute. Le méchant a été pris au piège par l’œuvre de ses propres mains. Higayôn. (Sèla.) (9:16) Psaumes
9:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Le SEIGNEUR est connu par le jugement qu’il exécute : l’homme immoral est pris au piège dans l’ouvrage de ses propres mains. Higgajon. Selah. (9:16) Psaumes
9:16-16