| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu’elles avaient faite ; leur pied a été pris au filet qu’elles avaient caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 The heathen are sunk down in the pit that they made : in the net which they hid is their own foot taken. (9:15) | Psalms 9:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu’elles avaient faite, leur pied a été pris au filet qu’elles avaient caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Les nations enfoncent dans la fosse qu’elles ont creusée ; leur pied se prend au filet qu’elles ont caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Les nations se sont elles-mêmes engagées dans la fosse qu’elles avaient faite pour m’y faire périr : leur pied a été pris dans le même piège qu’ils avaient tendu en secret. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite. Au filet même qu’elles ont caché, leur pied a été pris. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Je tressaillirai de joie à la vue du salut que vous m’avez procuré. Les nations ont été englouties dans la fosse qu’elles avaient creusée pour m’y faire périr. Leur pied a été pris dans le filet même qu’ils avaient caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont faite, leur pied se prend au filet qu’elles ont caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite ; au filet même qu’elles ont caché, leur pied a été pris. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Je serai transporté de joie à cause du salut que vous m’aurez procuré. Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles avaient faite. Leur pied a été pris dans le piège qu’elles avaient caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Que les peuples s’enfoncent dans la fosse qu’ils ont creusée, que leur pied s’embarrasse dans le filet qu’ils ont dissimulé ! (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont faite, leur pied se prend au filet qu’elles ont caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Les nations sont tombées dans la fosse qu’elles ont creusée, dans le lacet qu’elles ont caché s’est pris leur pied. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Les païens ont croulé dans la fosse qu’ils ont faite, au filet qu’ils ont tendu, leur pied s’est pris. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu’elles ont caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Les nations se sont enfoncées dans la fosse qu’elles ont faite ; au filet qu’elles avaient caché, leur pied s’est pris. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont creusée, leur pied se prend dans le filet qu’elles ont caché. (9:16) | Psaumes 9:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Les nations sont tombées dans la fosse qu’elles ont creusée ; elles se sont pris les pieds dans le filet qu’elles ont caché. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Les païens se sont enfoncés dans la fosse qu’ils firent : dans le filet qu’ils ont caché, leur propre pied est pris. (9:15) | Psaumes 9:15-15 |