| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Et l’Éternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, il lui sera une haute retraite au temps qu’il sera dans l’angoisse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. (9:9) | Psalms 9:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Et l’Eternel sera une haute retraite à celui qui sera foulé, une haute retraite au temps qu’il sera dans la détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Et l’Eternel est un refuge pour le pauvre, un refuge dans les temps de détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Le Seigneur est devenu le refuge du pauvre ; et il vient à son secours lorsqu’il en a besoin, et qu’il est dans l’affliction. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et l’Eternel sera une haute retraite pour l’opprimé, une haute retraite au temps de la détresse. (9:9) | Psaumes 9:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Le Seigneur est devenu le refuge du pauvre, et il vient à son secours dans le besoin, dans l’affliction. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 L’Éternel est un refuge pour l’opprimé, un refuge au temps de la détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et l’Éternel sera une haute retraite pour l’opprimé, une haute retraite dans les temps de détresse. (9:9) | Psaumes 9:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Le Seigneur est devenu le refuge du pauvre, et son secours au temps du besoin et de l’affliction. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Que l’Éternel soit donc un abri pour l’opprimé, un abri dans les temps de détresse ! (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 L’Éternel est un refuge pour l’opprimé, un refuge au temps de la détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Et Yahweh est un refuge pour l’opprimé, un refuge au temps de la détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Que Yahvé soit un lieu fort pour l’opprimé, un lieu fort aux temps de détresse ! (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 L’Eternel est un refuge pour l’opprimé, Un refuge au temps de la détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Jéhovah deviendra une hauteur sûre pour l’écrasé, une hauteur sûre dans les temps de détresse. (9:9) | Psaumes 9:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse. (9:10) | Psaumes 9:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Jéhovah deviendra un refuge sûr pour l’opprimé, un refuge sûr en temps de détresse. (9:9) | Psaumes 9:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Le SEIGNEUR aussi sera un refuge pour l’opprimé, un refuge en temps de difficulté. (9:9) | Psaumes 9:9-9 |