| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 51 Seigneur ! Souviens-toi de l’opprobre de tes serviteurs, [et comment] je porte dans mon sein [l’opprobre qui nous a été fait] par tous les grands peuples, (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 51 Remember, Lord, the reproach of thy servants ; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people ; (89:50) | Psalms 89:50-50 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 51 Seigneur ! souviens-toi de l’opprobre de tes serviteurs ; je porte en mon sein l’opprobre qui nous a été fait par tous ces grands peuples ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 51 que tes ennemis insultent, Eternel, insultent aux pas de ton Oint ! (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 51 Souvenez-vous, Seigneur ! de l’opprobre que vos serviteurs ont souffert de la part de plusieurs nations, et que j’ai tenu comme renfermé dans mon sein ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur ! de l’outrage fait à tes esclaves, de moi qui porte en mon sein tous les peuples nombreux, (89:50) | Psaumes 89:50-50 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 51 Souvenez-vous, Seigneur, de l’opprobre que vos serviteurs ont souffert de la part de plusieurs nations, et dont j’ai renfermé l’amertume dans mon sein ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs, — je porte dans mon sein [celui de] tous les grands peuples, — (89:50) | Psaumes 89:50-50 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 51 Souvenez-vous, Seigneur, de l’opprobre de vos serviteurs ; je l’ai tenu caché dans mon sein ; il venait de nations nombreuses. (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur, des outrages dirigés contre tes serviteurs, que j’ai eu à porter dans mon sein, de la part de peuples si nombreux ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 51 Souviens-toi, Seigneur, de l’opprobre de tes serviteurs ; souviens-toi que je porte dans mon sein les outrages de tant de peuples nombreux ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, Seigneur, de l’insulte à ton serviteur : je reçois en mon sein tous les traits des peuples ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux ; (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, ô Jéhovah, de l’opprobre de tes serviteurs, [souviens-toi] que je porte en mon sein [les outrages de] tous les peuples nombreux, (89:50) | Psaumes 89:50-50 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, Seigneur, de la honte de tes serviteurs ! Souviens-toi que j’ai la charge de tous ces peuples nombreux ! (89:51) | Psaumes 89:51-51 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, ô Jéhovah, des insultes lancées à tes serviteurs ; souviens-toi que je dois supporter les insultes de tous les peuples, (89:50) | Psaumes 89:50-50 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 51 Souviens-toi, Seigneur, de l’outrage de tes serviteurs ; comment je porte en mon sein l’outrage de tous les puissants peuples ; (89:50) | Psaumes 89:50-50 |