Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Tu as rompu toutes ses cloisons ; tu as mis en ruine ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 Thou hast broken down all his hedges ; thou hast brought his strong holds to ruin. (89:40) Psalms
89:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Tu as rompu toutes ses barrières ; tu as ruiné ses forteresses ; (89:41) Psaumes
89:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 Tous les passants le pillent, il est l’opprobre de ses voisins. (89:41) Psaumes
89:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Vous avez détruit toutes les haies qui l’environnaient ; vous avez rempli de frayeur ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 tu as renversé toutes ses clôtures, mis ses remparts en ruine. (89:40) Psaumes
89:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Vous avez détruit toutes les barrières qui le protégeaient ; vous avez jeté la terreur dans ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Tu as détruit toutes ses murailles, tu as mis en ruines ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Tu as rompu toutes ses clôtures, tu as mis en ruine ses forteresses : (89:40) Psaumes
89:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Vous avez abattu toutes ses clôtures ; vous avez rempli de frayeur ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Tu as démoli toutes ses murailles, changé en ruines ses châteaux forts. (89:41) Psaumes
89:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Tu as détruit toutes ses murailles, tu as mis en ruines ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Tu as renversé toutes ses murailles, tu as mis en ruines ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Tu as fait brèche à toutes ses clôtures, tu as mis en ruines ses lieux forts ; (89:41) Psaumes
89:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Tu as démoli tous ses enclos ; tu as mis en ruines ses fortifications. (89:40) Psaumes
89:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Tu as détruit toutes ses murailles, tu as mis en ruine ses forteresses. (89:41) Psaumes
89:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Tu as démoli tous ses murs en pierres, tu as fait de ses fortifications un tas de ruines. (89:40) Psaumes
89:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Tu as abattu toutes ses haies ; tu as mis en ruine ses places fortes. (89:40) Psaumes
89:40-40