Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 J’ai une fois juré par ma sainteté ; (si je mens jamais à David ; ) (89:36) Psaumes
89:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. (89:35) Psalms
89:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Je l’ai une fois juré par ma sainteté, et je ne mentirai jamais à David, (89:36) Psaumes
89:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
36 sa race subsistera éternellement, et son trône, comme le soleil, subsistera devant moi ; (89:36) Psaumes
89:36-36
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 J’ai fait à David un serment irrévocable par mon saint nom ; et je ne lui mentirai point : (89:36) Psaumes
89:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 J’ai juré une chose dans ma sainteté : je ne mentirai point à David. (89:35) Psaumes
89:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Je l’ai juré une fois par ma sainteté, et je ne manquerai point de parole à David : (89:36) Psaumes
89:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 J’ai juré une fois par ma sainteté : Mentirai-je à David ? (89:36) Psaumes
89:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 J’ai une fois juré par ma sainteté, si [jamais] je mens à David ! (89:35) Psaumes
89:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 Je l’ai une fois juré par ma sainteté, et je ne mentirai point à David : (89:36) Psaumes
89:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
36 Une fois que j’ai juré par ma sainteté que je ne tromperai pas la confiance de David, (89:36) Psaumes
89:36-36
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 J’ai juré une fois par ma sainteté : Mentirai-je à David ? (89:36) Psaumes
89:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 Je l’ai juré une fois par ma sainteté ; non, je ne mentirai pas à David. (89:36) Psaumes
89:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 une fois j’ai juré par ma sainteté : mentir à David, jamais ! (89:36) Psaumes
89:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 J’ai juré une fois par ma sainteté : Mentirai-je à David ? (89:36) Psaumes
89:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 Une fois j’ai juré dans ma sainteté, à David je ne mentirai pas. (89:35) Psaumes
89:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 J’ai prêté une fois serment par ma sainteté, je ne mentirai pas à David. (89:36) Psaumes
89:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 Dans ma sainteté, j’ai juré une fois pour toutes ; je ne mentirai pas à David. (89:35) Psaumes
89:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Une fois ai-je juré, par ma sainteté que je ne mentirai pas à David. (89:35) Psaumes
89:35-35