Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 L’ennemi ne le rançonnera point, et l’inique ne l’affligera point ; (89:23) Psaumes
89:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 The enemy shall not exact upon him ; nor the son of wickedness afflict him. (89:22) Psalms
89:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 L’ennemi ne le rançonnera point, et l’inique ne l’affligera point. (89:23) Psaumes
89:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Je déferai devant lui ses adversaires, et je battrai ses ennemis. (89:23) Psaumes
89:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 L’ennemi ne pourra prévaloir sur lui ; et le méchant ne pourra lui nuire. (89:23) Psaumes
89:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 L’ennemi ne pourra le surprendre et le fils de perversité ne l’humiliera point. (89:22) Psaumes
89:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 L’ennemi n’aura pas sur lui l’avantage, et le fils de l’iniquité ne pourra lui nuire. (89:23) Psaumes
89:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 L’ennemi ne le surprendra pas, et le méchant ne l’opprimera point ; (89:23) Psaumes
89:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 L’ennemi ne le pressurera pas et le fils d’iniquité ne l’affligera pas ; (89:22) Psaumes
89:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 L’ennemi n’aura jamais l’avantage sur lui, et le fils d’iniquité ne pourra lui nuire. (89:23) Psaumes
89:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Aucun ennemi ne saura le circonvenir, ni aucun malfaiteur l’humilier. (89:23) Psaumes
89:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 L’ennemi ne le surprendra pas, et le méchant ne l’opprimera point ; (89:23) Psaumes
89:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 “ L’ennemi ne le surprendra pas, et le fils d’iniquité ne l’emportera pas sur lui. (89:23) Psaumes
89:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 L’adversaire ne pourra le tromper, le pervers ne pourra l’accabler ; (89:23) Psaumes
89:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 L’ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l’opprimera point ; (89:23) Psaumes
89:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Aucun ennemi ne le pressurera, et aucun fils d’injustice ne l’affligera. (89:22) Psaumes
89:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. (89:23) Psaumes
89:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Aucun ennemi ne lui imposera de tributet aucun homme injuste ne l’opprimera. (89:22) Psaumes
89:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 L’ennemi ne l’extorquera pas ; le fils de l’immoralité ne l’affligera pas non plus. (89:22) Psaumes
89:22-22