Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Mais moi, ô Éternel ! Je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin. (88:14) Psaumes
88:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 But unto thee have I cried, O LORD ; and in the morning shall my prayer prevent thee. (88:13) Psalms
88:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Or, pour moi, Eternel ! je crie à toi, et ma prière te prévient dès le matin. (88:14) Psaumes
88:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Je t’implore donc, Eternel, et dès le matin ma prière te prévient. (88:14) Psaumes
88:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Mais pour moi, je crie vers vous, Seigneur ! et je me hâte de vous offrir dès le matin ma prière. (88:14) Psaumes
88:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Pour moi, Eternel ! c’est à toi que je crie, et dès le matin ma prière va au-devant de toi. (88:13) Psaumes
88:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Pour moi, j’ai crié vers vous, Seigneur, et ma prière s’élèvera vers vous avant l’aurore. (88:14) Psaumes
88:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Ô Éternel ! j’implore ton secours, et le matin ma prière s’élève à toi. (88:14) Psaumes
88:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Mais moi, Éternel ! je crie à toi, et dès le matin ma prière te prévient. (88:13) Psaumes
88:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Et moi, Seigneur, je crie vers vous, et le matin ma prière va au-devant de vous. (88:14) Psaumes
88:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Mais moi, c’est vers toi, ô Éternel, que je crie ; dès le matin, ma prière va au-devant de toi. (88:14) Psaumes
88:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Ô Éternel ! j’implore ton secours, et le matin ma prière s’élève à toi. (88:14) Psaumes
88:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Et moi, Yahweh, je crie vers toi, ma prière va au-devant de toi dès le matin. (88:14) Psaumes
88:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Et moi, je crie vers toi, Yahvé, le matin, ma prière te prévient ; (88:14) Psaumes
88:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 O Eternel ! j’implore ton secours, Et le matin ma prière s’élève à toi. (88:14) Psaumes
88:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Et pourtant c’est vers toi, ô Jéhovah, que moi j’ai crié au secours ; au matin ma prière se présente à toi sans cesse. (88:13) Psaumes
88:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Et moi, c’est toi, Eternel, que j’appelle au secours. Le matin, ma prière s’adresse à toi. (88:14) Psaumes
88:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Pourtant, je t’appelle encore à l’aide, ô Jéhovah ; chaque matin, ma prière se présente devant toi. (88:13) Psaumes
88:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Mais à toi j’ai crié, ô SEIGNEUR ; et le matin ma prière te devance. (88:13) Psaumes
88:13-13