| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Ô que bien-heureux est l’homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus ! (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 Blessed is the man whose strength is in thee ; in whose heart are the ways of them. (84:5) | Psalms 84:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 O ! qu’heureux est l’homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus ; (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Heureux l’homme dont tu es le soutien, et que son cœur porte à s’acheminer vers toi ! (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 Heureux l’homme qui attend de vous son secours, (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Heureux l’homme dont la force est en toi, et ceux dans le cœur desquels sont les chemins frayés ! (84:5) | Psaumes 84:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Heureux est l’homme qui attend de vous son secours ; (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Bienheureux l’homme dont la force est en toi, [et ceux] dans le cœur desquels sont les chemins frayés ! (84:5) | Psaumes 84:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Heureux l’homme qui attend de vous son secours ; en son cœur il a disposé des ascensions, (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Heureux l’homme qui met sa force en toi, dont le cœur connaît les vraies routes ! (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 Heureux les hommes qui ont en toi leur force ; ils ne pensent qu’aux saintes montées. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Heureux les hommes dont la force est en toi, qui gardent au cœur les montées. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Heureux les hommes dont la force est en toi, dans le cœur desquels sont les grandes routes. (84:5) | Psaumes 84:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Heureux ceux qui trouvent leur force en toi : ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés. (84:6) | Psaumes 84:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Heureux les hommes qui trouvent leur force en toi, dont le cœur est fixé sur les grandes routes. (84:5) | Psaumes 84:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Béni est l’homme dont la vigueur est en toi ; dans le cœur duquel sont les chemins. (84:5) | Psaumes 84:5-5 |