| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. (82:7) | Psalms 82:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Toutefois, vous mourrez comme hommes, et vous, qui êtes les principaux, vous tomberez comme un autre. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Cependant vous mourrez, comme des humains, et vous tomberez, aussi bien que tel d’entre les princes. » (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Mais vous mourrez cependant comme des hommes, et vous tomberez comme l’un des princes. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Certainement vous mourrez comme les hommes, et vous tomberez comme l’un d’entre les princes. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Mais vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l’un des princes. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme un prince quelconque. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Mais non, vous mourrez comme des hommes, comme l’un des princes vous tomberez ! (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. ˮ (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Mais non ! comme l’homme vous mourrez, comme un seul, ô princes, vous tomberez. » (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Pourtant vous mourrez comme les hommes ; et comme n’importe qui d’entre les princes, vous tomberez ! ’ ” (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque. » (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Pourtant, vous mourrez comme meurent les hommes ; et vous tomberez comme n’importe quel autre prince.” » (82:7) | Psaumes 82:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Mais vous mourrez comme des hommes, et tomberez comme l’un des princes. (82:7) | Psaumes 82:7-7 |