Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 J’ai dit : vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain ; (82:6) Psaumes
82:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 I have said, Ye are gods ; and all of you are children of the most High. (82:6) Psalms
82:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 J’ai dit : Vous êtes dieux, et vous êtes tous enfans du Souverain ; (82:6) Psaumes
82:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 J’ai dit : Vous êtes des Dieux, et tous, des fils du Très-haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 J’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 J’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Je l’ai dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous enfants du Très-Haut ; (82:6) Psaumes
82:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Moi j’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 J’ai dit : Vous êtes des dieux ; vous êtes tous fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 J’avais dit, moi : « Vous êtes des dieux ; tous, des fils du Très-Haut ! » (82:6) Psaumes
82:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 “ J’ai dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Moi, j’ai dit : Vous, des dieux, des fils du Très-Haut, vous tous ? (82:6) Psaumes
82:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 “ Moi, j’ai dit : ‘ Vous êtes des dieux, et vous tous vous êtes des fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 J’avais dit : ‘Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.’ (82:6) Psaumes
82:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 « J’ai dit : “Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 J’ai dit : Vous êtes des dieux ; et vous tous êtes enfants du plus-Haut. (82:6) Psaumes
82:6-6