| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 J’ai dit : vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain ; (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 I have said, Ye are gods ; and all of you are children of the most High. (82:6) | Psalms 82:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 J’ai dit : Vous êtes dieux, et vous êtes tous enfans du Souverain ; (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 J’ai dit : Vous êtes des Dieux, et tous, des fils du Très-haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 J’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 J’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Je l’ai dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous enfants du Très-Haut ; (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Moi j’ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 J’ai dit : Vous êtes des dieux ; vous êtes tous fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 J’avais dit, moi : « Vous êtes des dieux ; tous, des fils du Très-Haut ! » (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 “ J’ai dit : Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 Moi, j’ai dit : Vous, des dieux, des fils du Très-Haut, vous tous ? (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 J’avais dit : Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 “ Moi, j’ai dit : ‘ Vous êtes des dieux, et vous tous vous êtes des fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 J’avais dit : ‘Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.’ (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 « J’ai dit : “Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 J’ai dit : Vous êtes des dieux ; et vous tous êtes enfants du plus-Haut. (82:6) | Psaumes 82:6-6 |