Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi. (80:16) Psaumes
80:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. (80:15) Psalms
80:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Et le plant que ta droite a planté, et les provins que tu as fortifiés pour toi-même. (80:16) Psaumes
80:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Protège ce que ta main a planté, et le fils que tu t’es choisi ! (80:16) Psaumes
80:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Donnez la perfection à celle que votre droite a plantée ; et jetez les yeux sur le fils de l’homme que vous vous êtes attaché. (80:16) Psaumes
80:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu as fortifié pour toi. (80:15) Psaumes
80:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Donnez la perfection à celle que votre droite a plantée ; et jetez les yeux sur le fils de l’homme que vous vous êtes choisi pour toujours. (80:16) Psaumes
80:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t’es choisi !... (80:16) Psaumes
80:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et la plante que ta droite a plantée, et le provin que tu avais fortifié pour toi. (80:15) Psaumes
80:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 et protégez celle que votre droite a plantée, et le fils de l’homme que vous avez établi pour vous. (80:16) Psaumes
80:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 ces ceps que ta droite a mis en terre, cette plantation que tu avais voulue si vigoureuse. (80:16) Psaumes
80:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t’es choisi !... (80:16) Psaumes
80:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t’es choisi !... (80:16) Psaumes
80:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 protège-la, celle que ta droite a plantée. (80:16) Psaumes
80:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t’es choisi ! … (80:16) Psaumes
80:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 et du cep que ta droite a planté, et [abaisse tes regards] sur le fils que tu as rendu fort pour toi. (80:15) Psaumes
80:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Protège ce que ta main droite a planté, le fils que tu t’es choisi ! (80:16) Psaumes
80:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 du cep que ta main droite a planté, et regarde le fils que tu as rendu fort pour toi. (80:15) Psaumes
80:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Et le vignoble que ta main droite a planté, et la branche que tu rends forte pour toi. (80:15) Psaumes
80:15-15