| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, [mais] réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Let the sighing of the prisoner come before thee ; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die ; (79:11) | Psalms 79:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Que le gémissement des prisonniers vienne jusqu’en ta présence ; conserve, par ta grande puissance, ceux qui sont dévoués à la mort ; (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Que devant toi parviennent les soupirs des captifs, par le pouvoir de ton bras sauve les enfants de la mort ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Que les gémissements de ceux qui sont captifs, s’élèvent jusqu’à vous : possédez et conservez par la force toute-puissante de votre bras les enfants de ceux qu’on a fait mourir. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Que les cri d’angoisse du captif parvienne devant toi ; selon la grandeur de ton bras, conserve ceux qui sont voués au trépas. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Que les gémissements de ceux qui sont dans les fers s’élèvent jusqu’à vous. Par la force toute-puissante de votre bras conservez les enfants de ceux qu’on a fait mourir, (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Que le gémissement du prisonnier vienne devant toi ; selon la grandeur de ton bras garantis ceux qui sont voués à la mort ; (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Que le gémissement des captifs pénétre jusqu’à vous. Selon la puissance de votre bras, gardez les enfants de ceux qu’on a fait mourir. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Puissent les soupirs des captifs monter vers toi ! Par la puissance de tes bras, veille au salut de ceux qui sont voués à la mort. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Que les gémissements des captifs montent jusqu’à toi ; selon la grandeur de ton bras, sauve ceux qui vont périr ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Que vienne devant toi la plainte du captif, par ton bras puissant, épargne les clients de la mort ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Que les gémissements des captifs parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Que les soupirs du prisonnier viennent devant toi. Selon la grandeur de ton bras, préserve ceux qui sont voués à la mort. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Que les gémissements des prisonniers parviennent jusqu’à toi ! Par ton bras puissant, sauve ceux qui sont destinés à la mort ! (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Puisses-tu entendre les soupirs du prisonnier ! Utilise ta grande puissance pour protéger les condamnés à mort. (79:11) | Psaumes 79:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Que le soupir du prisonnier vienne devant toi ; selon la grandeur de ton pouvoir préserve ceux qui sont destinés à mourir ; (79:11) | Psaumes 79:11-11 |