Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 J’ouvrirai ma bouche en similitudes : je manifesterai les choses notables du temps d’autrefois. (78:2) Psaumes
78:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 I will open my mouth in a parable : I will utter dark sayings of old : (78:2) Psalms
78:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 J’ouvrirai ma bouche en similitudes ; je répandrai les choses cachées du temps passé ; (78:2) Psaumes
78:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Je vais ouvrir la bouche par des chants, et du passé faire jaillir des sentences. (78:2) Psaumes
78:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 J’ouvrirai ma bouche pour vous parler en paraboles ; je vous parlerai en énigmes de ce qui s’est fait dès le commencement ; (78:2) Psaumes
78:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Je vais ouvrir ma bouche en discours sentencieux, et proclamer les énigmes [des jours] d’autrefois. (78:2) Psaumes
78:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 J’ouvrirai ma bouche pour parler en paraboles ; je publierai des choses cachées depuis le commencement, (78:2) Psaumes
78:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 J’ouvre la bouche par des sentences, je publie la sagesse des temps anciens. (78:2) Psaumes
78:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 J’ouvrirai ma bouche en paraboles, j’annoncerai les énigmes [des jours] d’autrefois, (78:2) Psaumes
78:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Je vais ouvrir la bouche pour parler en paraboles ; je dirai ce qui s’est fait dès le commencement ; (78:2) Psaumes
78:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 J’ouvre les lèvres pour des sentences poétiques, j’énonce des aphorismes venant des temps anciens. (78:2) Psaumes
78:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 J’ouvre la bouche par des sentences, je publie la sagesse des temps anciens. (78:2) Psaumes
78:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Je vais ouvrir ma bouche pour dire des sentences, je publierai les mystères des temps anciens. (78:2) Psaumes
78:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 j’ouvre la bouche en paraboles, j’évoque du passé les mystères. (78:2) Psaumes
78:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 J’ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens. (78:2) Psaumes
78:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 C’est par une parole proverbiale que je veux ouvrir ma bouche ; je veux faire jaillir des énigmes d’autrefois, (78:2) Psaumes
78:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 J’ouvre la bouche pour parler en paraboles, j’annonce la sagesse du passé. (78:2) Psaumes
78:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Je veux ouvrir ma bouche pour dire un proverbe. Je veux proposer des énigmes d’autrefois. (78:2) Psaumes
78:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 J’ouvrirai ma bouche en une parabole : je prononcerai les dires obscurs de jadis : (78:2) Psaumes
78:2-2