Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Sa gratuité est-elle disparue pour jamais ? Sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge ? (77:9) Psaumes
77:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Is his mercy clean gone for ever ? doth his promise fail for evermore ? (77:8) Psalms
77:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Sa bonté est-elle épuisée pour jamais ? Sa parole a-t-elle pris fin pour toujours ? (77:9) Psaumes
77:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Pour toujours sa grâce a-t-elle cessé, en est-ce fait de la promesse à perpétuité ? (77:9) Psaumes
77:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Nous privera-t-il de sa miséricorde éternellement et dans toute la suite des races ? (77:9) Psaumes
77:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Sa grâce à-t-elle cessé pour jamais ? La parole a-t-elle pris fin pour tous les âges ? (77:8) Psaumes
77:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Retirera-t-il ses miséricordes pour jamais et pour toute la suite des générations ? (77:9) Psaumes
77:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9) Psaumes
77:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours ? Sa parole a-t-elle pris fin de génération en génération ? (77:8) Psaumes
77:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Nous privera-t-il à jamais de sa miséricorde, de génération en génération ? (77:9) Psaumes
77:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Sa bonté a-t-elle disparu à jamais ? Sa promesse est-elle annulée pour la suite des temps ? (77:9) Psaumes
77:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9) Psaumes
77:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Sa bonté est-elle épuisée pour jamais, en est-ce fait de ses promesses pour les âges futurs ? (77:9) Psaumes
77:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Son amour est-il épuisé jusqu’à la fin, achevée pour les âges des âges la Parole ? (77:9) Psaumes
77:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9) Psaumes
77:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Sa bonté de cœur a-​t-​elle pris fin pour toujours ? [Sa] parole a-​t-​elle été réduite à rien de génération en génération ? (77:8) Psaumes
77:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Sa bonté est-elle définitivement épuisée ? Sa parole a-t-elle disparu pour l’éternité ? (77:9) Psaumes
77:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Son amour fidèle a-​t-​il disparu pour toujours ? Sa promesse sera-​t-​elle réduite à rien durant toutes les générations ? (77:8) Psaumes
77:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Sa miséricorde est-elle totalement disparue pour toujours ? Sa promesse fait-elle défaut à tout jamais ? (77:8) Psaumes
77:8-8