Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Ta voie a été par la mer ; et tes sentiers dans les grosses eaux ; et néanmoins tes traces n’ont point été connues. (77:20) Psaumes
77:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. (77:19) Psalms
77:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Ton chemin a été par la mer, et tes sentiers dans les grosses eaux, et tes traces n’ont point été connues. (77:20) Psaumes
77:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 La mer fut ton chemin, et les grandes eaux, tes sentiers ; et l’on ne put reconnaître tes traces. (77:20) Psaumes
77:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Vous vous êtes fait un chemin dans la mer : vous avez marché au milieu des eaux : et les traces de vos pieds ne seront point connues. (77:20) Psaumes
77:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Tu te fis un chemin dans la mer, un sentier dans les grandes eaux, et l’on ne connut point tes traces. (77:19) Psaumes
77:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Vous avez marché à travers la mer ; vous vous êtes fait un sentier au milieu des grandes eaux, et la trace de vos pieds ne sera pas connue. (77:20) Psaumes
77:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Tu te frayas un chemin par la mer, un sentier par les grandes eaux, et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20) Psaumes
77:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Ta voie est dans la mer, et tes sentiers dans les grandes eaux ; et tes traces ne sont pas connues. (77:19) Psaumes
77:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 La mer fut votre chemin, les grandes eaux furent vos sentiers, et vos traces ne seront point connues. (77:20) Psaumes
77:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Tu frayas ta route à travers la mer, ton sentier à travers des eaux épaisses : tes traces échappèrent aux regards. (77:20) Psaumes
77:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Tu te frayas un chemin par la mer, un sentier par les grandes eaux, et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20) Psaumes
77:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 La mer fut ton chemin, les grandes eaux ton sentier, et l’on ne put reconnaître tes traces. (77:20) Psaumes
77:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Sur la mer fut ton chemin, ton sentier sur les eaux innombrables. Et tes traces, nul ne les connut. (77:20) Psaumes
77:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20) Psaumes
77:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 À travers la mer fut ton chemin, ton sentier fut à travers des eaux nombreuses ; et tes traces, nul n’a pu les connaître. (77:19) Psaumes
77:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de l’eau, et personne n’a reconnu tes traces. (77:20) Psaumes
77:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Tu as ouvert un chemin à travers la mer, un sentier à travers des eaux nombreuses ; mais personne n’a pu trouver tes traces. (77:19) Psaumes
77:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Ton chemin est dans la mer et ton sentier dans les grandes eaux, et tes traces de pas ne sont pas connues. (77:19) Psaumes
77:19-19