Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Le son de ton tonnerre était accompagné de croulements, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 The voice of thy thunder was in the heaven : the lightnings lightened the world : the earth trembled and shook. (77:18) Psalms
77:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Le son de ton tonnerre était dans la rondeur de l’air, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Ton tonnerre éclata en roulements, les éclairs illuminèrent le monde. La terre s’émut et trembla. (77:19) Psaumes
77:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 (19) et la voix de votre tonnerre a éclaté pour renverser les roues des Égyptiens. Vos éclairs ont fait briller leur lumière dans tonte la terre : elle en a été émue, et en a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 ton tonnerre gronda dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:18) Psaumes
77:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 La voix de votre tonnerre a résonné comme le bruit d’un char. Vos éclairs ont fait briller leur lumière par toute la terre ; elle en a été émue, et elle a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:19) Psaumes
77:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 La voix de ton tonnerre était dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre en a été émue et a tremblé. (77:18) Psaumes
77:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 voix de votre tonnerre tout autour. Vos éclairs ont illuminé le monde ; la terre a été émue et a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Le fracas de ta foudre se mêla au tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde, la terre gémit et vacilla. (77:19) Psaumes
77:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:19) Psaumes
77:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Ton tonnerre retentit dans le tourbillon ; les éclairs illuminèrent le monde ; la terre frémit et trembla. (77:19) Psaumes
77:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Voix de ton tonnerre en son roulement. Tes éclairs illuminaient le monde, la terre s’agitait et tremblait. (77:19) Psaumes
77:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde ; La terre s’émut et trembla. (77:19) Psaumes
77:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Le bruit de ton tonnerre était comme les roues des chars ; les éclairs ont illuminé le sol productif ; la terre s’est agitée et s’est mise à trembler. (77:18) Psaumes
77:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Ton tonnerre a éclaté dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre a été ébranlée, elle a tremblé. (77:19) Psaumes
77:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Le bruit de ton tonnerre était comme les roues des chars ; les éclairs ont illuminé la terre habitée ; la terre a frémi et a tremblé. (77:18) Psaumes
77:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 La voix de ton tonnerre fut dans le ciel : les éclairs éclairèrent le monde : la terre trembla et fut secouée. (77:18) Psaumes
77:18-18