Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos enseignes ; il n’y a plus de Prophètes ; et il n’y a aucun avec nous qui sache jusques à quand. (74:9) Psaumes
74:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 We see not our signs : there is no more any prophet : neither is there among us any that knoweth how long. (74:9) Psalms
74:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophètes, et il n’y a plus personne avec nous qui sache jusques à quand nos maux dureront. (74:9) Psaumes
74:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus notre culte, il n’y a plus de prophète, nous n’avons personne qui sache jusques à quand… ! (74:9) Psaumes
74:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus les signes éclatants de notre Dieu ; il n’y a plus de prophète, et nul ne nous connaîtra plus. (74:9) Psaumes
74:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, ni personne avec nous qui connaisse jusques à quand... (74:9) Psaumes
74:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Et nous, nous ne voyons plus de prodiges en notre faveur ; il n’y a plus de prophète, et il semble que notre Dieu ne nous connaît plus. (74:9) Psaumes
74:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand... (74:9) Psaumes
74:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, et il n’y a personne avec nous qui sache jusques à quand. (74:9) Psaumes
74:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos étendards ; il n’y a plus de prophète, et on ne nous connaîtra plus. (74:9) Psaumes
74:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos emblèmes à nous ; plus de prophètes ! plus personne avec nous, qui sache combien de temps [cela durera] ! (74:9) Psaumes
74:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand... (74:9) Psaumes
74:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Nous ne voyons plus nos signes ; il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusques à quand... (74:9) Psaumes
74:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Nos signes ont cessé, il n’est plus de prophètes, et nul parmi nous ne sait jusques à quand. (74:9) Psaumes
74:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Nous ne voyons plus nos signes ; Il n’y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand… (74:9) Psaumes
74:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Nos signes, nous ne les avons pas vus ; il n’y a plus de prophète, et il n’y a personne parmi nous qui sache jusqu’à quand. (74:9) Psaumes
74:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Nous ne voyons plus nos signes, il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand… (74:9) Psaumes
74:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Nous ne voyons aucun signe pour nous ; il n’y a plus de prophète, et personne parmi nous ne sait combien de temps cela durera. (74:9) Psaumes
74:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Nous ne voyons plus nos signes : il n’y a plus aucun prophète : et il n’y en a aucun parmi nous qui sache jusques à quand. (74:9) Psaumes
74:9-9