Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges. (72:5) Psaumes
72:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. (72:5) Psalms
72:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Ils te craindront, tant que le soleil et la lune dureront dans tous les âges. (72:5) Psaumes
72:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Tu seras craint, tant que le soleil luira, tant que la lune éclairera, d’âge en âge. (72:5) Psaumes
72:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Il demeurera autant que le soleil et la lune, dans toutes les générations. (72:5) Psaumes
72:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 On te craindra tant que durera le soleil et qu’on verra la lune, d’âge en âge. (72:5) Psaumes
72:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Son règne durera autant que le soleil et que la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, tant que paraîtra la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Ils te craindront, de génération en génération, tant que dureront le soleil et la lune. (72:5) Psaumes
72:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Et il durera autant que le soleil et que la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Puisse-t-on te vénérer tant que brillera le soleil, tant que luira la lune, d’âge en âge ! (72:5) Psaumes
72:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, tant que paraîtra la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Qu’on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d’âge en âge ! (72:5) Psaumes
72:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Il durera sous le soleil et la lune siècle après siècle ; (72:5) Psaumes
72:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Ils te craindront aussi longtemps qu’il y aura un soleil, et devant la lune, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 On te craindra, tant que le soleil brillera, tant que la lune éclairera, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 On te craindra aussi longtemps qu’il y aura un soleilet aussi longtemps que la lune subsistera, de génération en génération. (72:5) Psaumes
72:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Ils te craindront tant que dureront le soleil et la lune, à travers toutes les générations. (72:5) Psaumes
72:5-5