Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 J’ai été appuyé sur toi dès le ventre [de ma mère] ; c’est toi qui m’as tiré hors des entrailles de ma mère ; tu es le sujet continuel de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 By thee have I been holden up from the womb : thou art he that took me out of my mother’s bowels : my praise shall be continually of thee. (71:6) Psalms
71:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Je me suis appuyé sur toi dès ma naissance ; c’est toi qui m’as tiré des entrailles de ma mère ; tu as toujours été le sujet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 sur toi je m’appuie dès le sein de ma mère, et c’est toi qui m’as tiré de ses flancs ; tu es toujours l’objet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 J’ai été affermi en vous avant ma naissance : vous vous êtes déclaré mon protecteur dès que je suis sorti du sein de ma mère : vous avez toujours été le sujet de mes cantiques. (71:6) Psaumes
71:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Dès le ventre de ma mère je m’appuie sur toi ; c’est toi qui m’as tiré des entrailles de ma mère ; tu seras continuellement le sujet de ma louange. (71:6) Psaumes
71:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Je me suis appuyé sur vous dès ma naissance ; vous vous êtes déclaré mon protecteur dès le sein de ma mère. Vous avez toujours été le sujet de mes cantiques. (71:6) Psaumes
71:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Dès le ventre de ma mère je m’appuie sur toi ; c’est toi qui m’as fait sortir du sein maternel ; tu es sans cesse l’objet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Je me suis appuyé sur toi dès le ventre ; c’est toi qui m’as tiré hors des entrailles de ma mère : tu es le sujet continuel de ma louange. (71:6) Psaumes
71:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Sur vous je me suis appuyé dès ma naissance ; dès le sein de ma mère vous êtes mon protecteur. Vous serez toujours le sujet de mes chants. (71:6) Psaumes
71:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Sur toi je m’appuie depuis mon enfance ; c’est toi qui m’as tiré des entrailles de ma mère : tu es l’objet constant de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Dès le ventre de ma mère je m’appuie sur toi ; c’est toi qui m’as fait sortir du sein maternel ; tu es sans cesse l’objet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 C’est sur toi que je m’appuie depuis ma naissance, toi qui m’as fait sortir du sein maternel : tu es ma louange à jamais ! (71:6) Psaumes
71:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Sur toi j’ai mon appui dès le sein, toi ma part dès les entrailles de ma mère, en toi ma louange sans relâche. (71:6) Psaumes
71:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Dès le ventre de ma mère je m’appuie sur toi ; C’est toi qui m’as fait sortir du sein maternel ; Tu es sans cesse l’objet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Sur toi je me suis appuyé dès le ventre ; c’est toi qui m’as séparé des entrailles de ma mère. En toi est ma louange, constamment. (71:6) Psaumes
71:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Depuis ma naissance je m’appuie sur toi : c’est toi qui m’as fait sortir du ventre de ma mère. Tu es sans cesse l’objet de mes louanges. (71:6) Psaumes
71:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Je m’appuie sur toi depuis ma naissance ; c’est toi qui m’as fait sortir du ventre de ma mère. Je te loue constamment. (71:6) Psaumes
71:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Par toi ai-je été soutenu depuis l’utérus : tu es celui qui m’as fait sortir des entrailles de ma mère : ma louange sera continuellement à ton sujet. (71:6) Psaumes
71:6-6