Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Il a fait une fosse, il l’a creusée : mais il est tombé dans la fosse qu’il a faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. (7:15) Psalms
7:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Il a creusé une citerne, et l’a rendue profonde ; mais il est tombé dans la fosse qu’il a faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Il a fait une fosse, il l’a creusée, mais il est tombé dans le creux par lui préparé. (7:16) Psaumes
7:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Il a ouvert une fosse, et l’a creusée ; et il est tombé dans la même fosse qu’il avait faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Il creuse un fossé et le rend profond, et il tombera dans la fosse qu’il fait. (7:15) Psaumes
7:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Il a ouvert une fosse et l’a creusée ; et il est tombé dans la fosse qu’il avait faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Il ouvre une fosse, il la creuse, et il tombe dans la fosse qu’il a faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Il a creusé une fosse, et il l’a rendue profonde ; et il est tombé dans la fosse qu’il a faite. (7:15) Psaumes
7:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Il a ouvert une fosse, et l’a creusée ; et il est tombé dans cette fosse qu’il avait faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 il a creusé une fosse et l’a rendue profonde, mais il glisse dans le précipice qu’il a préparé. (7:16) Psaumes
7:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Il ouvre une fosse, il la creuse, et il tombe dans la fosse qu’il a faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 il ouvre une fosse, il la creuse, et il tombe dans l’abîme qu’il préparait. (7:16) Psaumes
7:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Il ouvre une fosse et la creuse, il tombera dans le trou qu’il a fait ; (7:16) Psaumes
7:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu’il a faite. (7:16) Psaumes
7:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Il a ouvert une fosse, il s’est mis à la creuser ; mais il tombera dans le trou [qu’]il a entrepris de faire. (7:15) Psaumes
7:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Il ouvre une fosse, il la creuse, mais il tombe dans le trou qu’il a fait. (7:16) Psaumes
7:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Il creuse une fosse et la rend très profonde, mais il tombe lui-​même dans le trou qu’il a fait. (7:15) Psaumes
7:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Il fit une fosse, et la creusa, et est tombé dans le fossé qu’il fit. (7:15) Psaumes
7:15-15