| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Éternel ! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne ; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions ; (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Hear me, O LORD ; for thy lovingkindness is good : turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. (69:16) | Psalms 69:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Eternel ! exauce-moi ; car ta faveur est bonne ; tourne ton visage vers moi, selon la grandeur de tes compassions ; (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Exauce-moi, Eternel, car ta grâce est excellente : en tes grandes compassions tourne les yeux vers moi, (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Exaucez-moi, Seigneur ! vous dont la miséricorde est remplie de douceur : regardez-moi favorablement selon l’abondance de vos divines miséricordes. (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Réponds-moi, ô Eternel ! car ta grâce est bonne ; selon la grandeur de tes compassions tourne-toi vers moi, (69:16) | Psaumes 69:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Exaucez-moi, Seigneur, parce que votre bonté est compatissante ; jetez un regard sur moi dans l’abondance de vos miséricordes. (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Exauce-moi, Éternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Réponds-moi, ô Éternel ! car ta gratuité est bonne ; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi ; (69:16) | Psaumes 69:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Exaucez-moi, Seigneur, car votre miséricorde est toute suave ; regardez-moi selon l’abondance de vos bontés. (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Exauce-moi, Éternel, car précieuse est ta grâce ; selon la grandeur de ta miséricorde, tourne-toi vers moi. (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Exauce-moi, Éternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Exauce-moi, Yahweh, car ta bonté est compatissante ; dans ta grande miséricorde tourne-toi vers moi, (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Réponds-moi, Yahvé : car ton amour est bonté ; en ta grande tendresse regarde vers moi ; (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Exauce-moi, Eternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Réponds-moi, ô Jéhovah, car ta bonté de cœur est bonne. Selon la multitude de tes miséricordes, tourne-toi vers moi, (69:16) | Psaumes 69:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense ! Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi (69:17) | Psaumes 69:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Réponds-moi, ô Jéhovah, car ton amour fidèle est bon. Dans ton abondante miséricorde, tourne-toi vers moi (69:16) | Psaumes 69:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Entends-moi, ô SEIGNEUR ; car ta tendre compassion est bonne : tourne-toi vers moi selon la multitude de tes tendres miséricordes. (69:16) | Psaumes 69:16-16 |