Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 De grands Seigneurs viendront d’Egypte ; Cus se hâtera d’étendre ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 Princes shall come out of Egypt ; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. (68:31) Psalms
68:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 De grands seigneurs viendront d’Egypte ; Cus se hâtera d’étendre ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
32 Des Grands arrivent de l’Egypte, et l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 (32) Il viendra de l’Égypte des ambassadeurs ; l’Éthiopie sera la première à tendre ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 D’Egypte viendront de grands seigneurs ; Cusch s’empressera d’étendre les mains vers Dieu. (68:31) Psaumes
68:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Il viendra de l’Égypte des ambassadeurs, l’Éthiopie sera la première à tendre ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 Des grands viennent de l’Égypte ; l’Éthiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 Des grands viendront d’Égypte ; Cush s’empressera d’étendre ses mains vers Dieu. (68:31) Psaumes
68:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 Des ambassadeurs viendront de l’Égypte ; l’Ethiopie s’empressera de tendre ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
32 De grands personnages arrivent de l’Égypte ; l’Ethiopie tend avidement ses mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 Des grands viennent de l’Égypte ; l’Éthiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 Que les grands viennent de l’Égypte, que l’Ethiopie s’empresse de tendre les mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 Depuis l’Egypte, des grands viendront, l’Ethiopie tendra les mains vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 Des grands viennent de l’Egypte ; L’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Des objets en bronze viendront d’Égypte ; Koush tendra bien vite ses mains vers Dieu [avec des dons]. (68:31) Psaumes
68:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 Des grands viennent de l’Egypte ; l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu. (68:32) Psaumes
68:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Des objets en bronze seront apportés d’Égypte ; Koush se hâtera de faire des dons à Dieu. (68:31) Psaumes
68:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Des princes viendront d’Égypte ; l’Éthiopie étendra bientôt ses mains vers Dieu. (68:31) Psaumes
68:31-31