Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples, [et] ceux qui se montrent parés de lames d’argent. Il a dissipé les peuples qui ne demandent que la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver : scatter thou the people that delight in war. (68:30) Psalms
68:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Réprime les bêtes sauvages des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples, et ceux qui sont parés de lames d’argent. Il a dissipé les peuples qui ne demandent que la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Gourmande le monstre qui gîte dans les roseaux, la troupe des taureaux escortés des veaux des nations ! Les faisant venir à Ses pieds avec des pièces d’argent, Il dissipe les peuples qui se plaisent aux combats. (68:31) Psaumes
68:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Réprimez ces bêtes sauvages qui habitent dans les roseaux : c’est une assemblée de peuples semblable à un troupeau de taureaux et de vaches qui sont en fureur, qui a conspiré de chasser ceux qui ont été éprouvés comme l’argent. Dissipez les nations qui ne respirent que la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Tance la bête des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui viendront se jeter à tes pieds avec des lingots d’argent ! Il dissipe les peuples qui se plaisent aux combats. (68:30) Psaumes
68:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Réprimez ces bêtes sauvages qui habitent dans les roseaux : c’est une assemblée de peuples semblable à un troupeau de taureaux et de vaches en fureur, qui a dessein de chasser ceux qui ont été éprouvés comme l’argent. Dissipez les nations qui ne respirent que la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Épouvante l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre ! (68:31) Psaumes
68:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Tance la bête des roseaux, l’assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples : [chacun] se prosterne, offrant des lingots d’argent. Disperse les peuples qui trouvent leurs délices dans la guerre. (68:30) Psaumes
68:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Réprimez les bêtes sauvages des roseaux, la troupe des tauraux et les troupeaux des peuples, pour chasser ceux qui ont été éprouvés comme l’argent. Dissipez les nations qui veulent la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 Gourmande la bête tapie dans les joncs, la troupe des puissants taureaux mêlés aux bouvillons des nations, qui viennent s’humilier, munies de lingots d’argent. [Dieu] disperse les peuples qui aiment les batailles. (68:31) Psaumes
68:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Épouvante l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre ! (68:31) Psaumes
68:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Menace la bête des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, afin qu’ils se prosternent avec des pièces d’argent. Disperse les nations qui se plaisent aux combats ! (68:31) Psaumes
68:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Menace la bête des roseaux, la bande de taureaux avec les peuples de veaux, qui s’humilie, avec des lingots d’argent ! Disperse les peuples qui aiment la guerre. (68:31) Psaumes
68:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Epouvante l’animal des roseaux, La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre ! (68:31) Psaumes
68:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Réprimande la bête sauvage des roseaux, l’assemblée des taureaux, avec les veaux des peuples, chacun piétinant des morceaux d’argent. Il a dispersé les peuples qui prennent plaisir aux combats. (68:30) Psaumes
68:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Menace l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui aiment la guerre ! (68:31) Psaumes
68:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Réprimande les bêtes sauvages des roseaux, la troupe des taureaux et leurs veaux, jusqu’à ce que les peuples se prosternent et apportent de l’argent. Disperse les peuples qui prennent plaisir à la guerre. (68:30) Psaumes
68:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Reprends la compagnie de lanciers, la multitude des taureaux avec les veaux des peuples, jusqu’à ce que chacun se soumette avec des pièces d’argent : disperse les peuples qui se délectent dans la guerre. (68:30) Psaumes
68:30-30