Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments, [et] au milieu les jeunes filles, jouant du tambour. (68:26) Psaumes
68:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 The singers went before, the players on instruments followed after ; among them were the damsels playing with timbrels. (68:25) Psalms
68:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Les chantres allaient devant, ensuite les joueurs d’instrumens, et au milieu les jeunes filles qui jouaient du tambour. (68:26) Psaumes
68:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 En tête sont les chantres, après eux les musiciens, au milieu des vierges qui agitent les cymbales. (68:26) Psaumes
68:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Et les princes, conjointement avec ceux qui chantent de saints cantiques, se sont hâtés de venir au-devant de lui, au milieu des jeunes filles qui jouaient des instruments et qui battaient du tambour. (68:26) Psaumes
68:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 En avant vont les chanteurs ; derrière eux, ceux qui jouent des instruments à cordes, au milieu des jeunes filles qui jouent du tambourin. (68:25) Psaumes
68:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Les princes, conjointement avec ceux qui chantent de saints cantiques, se sont hâtés de venir au-devant de lui, au milieu des jeunes filles qui jouaient des instruments et qui battaient du tambour. (68:26) Psaumes
68:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, au milieu de jeunes filles battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Les chanteurs allaient devant, ensuite les joueurs d’instruments à cordes, au milieu des jeunes filles jouant du tambourin. (68:25) Psaumes
68:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 En avant marchaient les princes, associés aux chanteurs, au milieu des jeunes filles qui jouaient du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 En tête sont les chanteurs, puis viennent les joueurs d’instruments, au milieu de jeunes filles battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, au milieu de jeunes filles battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 En avant sont les chanteurs, puis les musiciens, au milieu, des jeunes filles battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 les chantres marchaient devant, les musiciens derrière, les jeunes filles au milieu, battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Les chanteurs marchaient devant, les joueurs d’instruments à cordes étaient derrière ; au milieu étaient les jeunes filles battant du tambourin. (68:25) Psaumes
68:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, au milieu des jeunes filles qui battent du tambourin. (68:26) Psaumes
68:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Les chanteurs marchent devant, les musiciens jouant des instruments à cordes les suivent ; au milieu se trouvent les jeunes filles jouant du tambourin. (68:25) Psaumes
68:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Les chanteurs allaient devant, les joueurs d’instruments suivaient derrière ; parmi eux étaient les jeunes filles jouant les tambourins. (68:25) Psaumes
68:25-25