Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Dites à Dieu : ô que tu es terrible en tes exploits ! Tes ennemis te mentiront à cause de la grandeur de ta force. (66:3) Psaumes
66:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Say unto God, How terrible art thou in thy works ! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. (66:3) Psalms
66:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Oh ! que tu es terrible en tes œuvres ! Tes ennemis seront contraints de se soumettre à toi, à cause de la grandeur de ta force. (66:3) Psaumes
66:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Dites à Dieu : « Que tes œuvres sont admirables ! Aux effets de ta grande puissance tes ennemis dissimulent devant toi ; (66:3) Psaumes
66:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que vos ouvrages, Seigneur ! sont terribles ! la grandeur de votre puissance convaincra vos ennemis de mensonge. (66:3) Psaumes
66:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Combien tu es terrible dans tes ouvrages ! Tes ennemis dissimuleront devant toi, à cause de la grandeur de ta force ; (66:3) Psaumes
66:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que vos ouvrages sont terribles, ô Seigneur ! La grandeur de votre puissance convaincra vos ennemis de mensonge. (66:3) Psaumes
66:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que tes œuvres sont redoutables ! À cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. (66:3) Psaumes
66:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que tes œuvres sont terribles ! Tes ennemis se soumettent à toi, à cause de la grandeur de ta force. (66:3) Psaumes
66:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que vos œuvres sont terribles, Seigneur ! A cause de la grandeur de votre puissance, vos ennemis vous adressent des hommages menteurs. (66:3) Psaumes
66:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Dites à Dieu : « Que tes œuvres sont prodigieuses ! A cause de ta toute-puissance tes ennemis rampent devant toi ; (66:3) Psaumes
66:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Dites à Dieu : Que tes œuvres sont redoutables ! À cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. (66:3) Psaumes
66:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Dites à Dieu : “ Que tes œuvres sont redoutables ! A cause de ta toute-puissance, tes ennemis te flattent. (66:3) Psaumes
66:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 dites à Dieu : Que tu es redoutable ! A la mesure de ta force, tes œuvres. Tes ennemis se font tes flatteurs ; (66:3) Psaumes
66:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Dites à Dieu : Que tes œuvres sont redoutables ! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. (66:3) Psaumes
66:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Dites à Dieu : “ Que tes œuvres sont redoutables ! À cause de l’abondance de ta force, tes ennemis viendront te flatter servilement. (66:3) Psaumes
66:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Dites à Dieu : « Que ta manière d’agir est redoutable ! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent. (66:3) Psaumes
66:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Dites à Dieu : « Que tes œuvres sont redoutables ! En raison de ta grande puissance, tes ennemis te flatteront. (66:3) Psaumes
66:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Dites à Dieu, Combien es-tu redoutable dans tes œuvres ! à cause de la grandeur de ton pouvoir tes ennemis se soumettront à toi. (66:3) Psaumes
66:3-3