Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Ô que bienheureux est celui que tu auras choisi et que tu auras fait approcher, afin qu’il habite dans tes parvis ! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, des biens du saint lieu de ton palais. (65:5) Psaumes
65:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts : we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. (65:4) Psalms
65:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Qu’heureux est celui que tu auras élu et que tu auras fait approcher de toi, afin qu’il habite dans tes parvis ! Nous serons rassasiés des biens de ta maison, et du saint lieu de ton palais. (65:5) Psaumes
65:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis, et admets à séjourner dans tes parvis ! Nous voulons être nourris du bonheur de ta maison, de ton saint temple ! (65:5) Psaumes
65:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Heureux celui que vous avez choisi et pris à votre service : il demeurera dans votre temple. Nous serons remplis des biens de votre maison : votre temple est saint ; (65:5) Psaumes
65:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu fais approcher ! il demeure dans tes parvis. Nous serons rassasiés des biens de ta maison, de la sainteté de ton palais. (65:4) Psaumes
65:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Heureux celui que vous avez choisi et pris à votre service ! Il habitera dans vos parvis. Nous serons remplis des biens de votre maison ; votre temple est saint ; (65:5) Psaumes
65:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, pour qu’il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, de la sainteté de ton temple. (65:5) Psaumes
65:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Bienheureux celui que tu as choisi et que tu fais approcher : il habitera tes parvis. Nous serons rassasiés du bien de ta maison, de ton saint temple. (65:4) Psaumes
65:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Heureux celui que vous avez choisi et pris avec vous ; il habitera dans vos parvis. Nous serons remplis de biens de votre maison ; votre temple est saint, (65:5) Psaumes
65:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis et admets en ta présence, pour qu’il habite dans tes parvis ! Puissions-nous nous délecter de la beauté de ta maison, de la sainteté de ton palais ! (65:5) Psaumes
65:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, pour qu’il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, de la sainteté de ton temple. (65:5) Psaumes
65:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu rapproches de toi, pour qu’il habite dans tes parvis ! Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison, de ton saint temple ! (65:5) Psaumes
65:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Heureux ton élu, ton familier, il demeure en tes parvis. Rassasions-nous des biens de ta maison, des choses saintes de ton Temple. (65:5) Psaumes
65:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu’il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple. (65:5) Psaumes
65:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Heureux celui que tu choisis et fais approcher, pour qu’il réside dans tes cours. Oui, nous serons rassasiés de l’excellence de ta maison, le lieu saint de ton temple. (65:4) Psaumes
65:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Heureux celui que tu choisis et que tu fais approcher de toi pour qu’il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons des biens de ta maison, de la sainteté de ton temple. (65:5) Psaumes
65:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Heureux celui que tu choisis et fais approcherpour qu’il réside dans tes cours ! Nous serons rassasiés des bienfaits de ta maison, ton saint temple. (65:4) Psaumes
65:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Béni est l’homme que tu choisis, et que tu fais approcher de toi, afin qu’il puisse demeurer dans tes cours : nous serons satisfaits de la bonté de ta maison, c’est-à-dire de ton saint temple. (65:4) Psaumes
65:4-4