| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 En Dieu est ma délivrance et ma gloire ; en Dieu est le rocher de ma force [et] ma retraite. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 In God is my salvation and my glory : the rock of my strength, and my refuge, is in God. (62:7) | Psalms 62:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 C’est en Dieu qu’est ma délivrance et ma gloire ; c’est en Dieu qu’est le rocher de ma force et ma retraite. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; mon rocher protecteur, mon refuge est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 C’est en Dieu que je trouve mon salut et ma gloire ; c’est de Dieu que j’attends du secours, et mon espérance est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:7) | Psaumes 62:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 C’est en Dieu que se trouvent et mon salut et ma gloire, c’est de Dieu que j’attends du secours, et mon espérance est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Sur Dieu [reposent] mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:7) | Psaumes 62:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 En Dieu est mon salut et ma gloire ; il est le Dieu qui me secourt, et mon espérance est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut, mon bonheur ; il est mon puissant rocher, mon abri est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 en Dieu mon salut et ma gloire, le rocher de ma force. En Dieu mon abri, (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; Le rocher de ma force, mon refuge, sont en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Sur Dieu [reposent] mon salut et ma gloire. Mon rocher fort, mon refuge est en Dieu. (62:7) | Psaumes 62:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu. (62:8) | Psaumes 62:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 De Dieu dépendent mon salut et ma gloire. Mon rocher fort, mon refuge, c’est Dieu. (62:7) | Psaumes 62:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 En Dieu est mon salut et ma gloire : le roc de ma vigueur, et mon refuge, est en Dieu. (62:7) | Psaumes 62:7-7 |