| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Éternel ! Ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. (6:1) | Psalms 6:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Eternel ! ne me reprends point dans ton indignation, et ne me châtie point dans ta colère. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Eternel, ne me châtie pas selon ta colère, et ne me punis pas selon ton courroux ! (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 SEIGNEUR ! ne me reprenez pas dans votre fureur, et ne me punissez pas dans votre colère. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Eternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:1) | Psaumes 6:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Seigneur, ne me reprenez pas dans votre fureur, et ne me punissez pas dans votre colère. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Éternel ! ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:1) | Psaumes 6:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Seigneur, ne me reprenez pas dans votre fureur, et ne me châtiez pas dans votre colère. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Seigneur, ne me réprimande pas dans ta colère, ne me châtie pas dans ton courroux. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Éternel ! ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Eternel ! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Ô Jéhovah, dans ta colère ne me reprends pas, et dans ta fureur ne me corrige pas. (6:1) | Psaumes 6:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur. (6:2) | Psaumes 6:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Ô Jéhovah, ne me réprimande pas dans ta colèreet ne me corrige pas dans ta fureur. (6:1) | Psaumes 6:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Ô SEIGNEUR, ne me reprends pas dans ta colère ; ni ne me châtie pas dans ton vif mécontentement. (6:1) | Psaumes 6:1-1 |