| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Ma Force ! Je te psalmodierai ; car Dieu est ma haute retraite, [et] le Dieu qui me favorise. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Unto thee, O my strength, will I sing : for God is my defence, and the God of my mercy. (59:17) | Psalms 59:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 O Dieu, qui es ma force ! je te psalmodierai ; car Dieu est ma haute retraite et le Dieu qui me favorise. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 O toi, qui es ma force, je veux te célébrer ! car Dieu, mon Dieu bon, est mon boulevard. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Je chanterai votre gloire, ô mon défenseur ! parce que vous êtes le Dieu qui me protégez : vous êtes mon Dieu, ma miséricorde. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Ma Force ! je chanterai à ton honneur ; car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui me fait grâce. (59:17) | Psaumes 59:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 O mon défenseur, je vous bénirai dans mes cantiques, parce que vous êtes le Dieu qui me protégez ; vous êtes mon Dieu, ma miséricorde. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Ô ma force ! c’est toi que je célébrerai, car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Ma force ! à toi je chanterai ; car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui use de bonté envers moi. (59:17) | Psaumes 59:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 O mon défenseur, je vous célébrerai, parce que vous êtes le Dieu qui me protégez, mon Dieu, ma miséricorde. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 O toi, ma force, c’est toi que je célèbre ! Car Dieu est ma citadelle, Dieu est bon pour moi. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Ô ma force ! c’est toi que je célébrerai, car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 O ma force, je chanterai en ton honneur, car Dieu est ma forteresse, le Dieu qui m’est propice. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 O ma force, pour toi je jouerai ; oui, c’est Dieu ma citadelle, le Dieu de mon amour. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 O ma force ! c’est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Ô ma Force, pour toi je veux exécuter des mélodies, car Dieu est ma hauteur sûre, le Dieu de la bonté de cœur à mon égard. (59:17) | Psaumes 59:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Toi qui es ma force, c’est pour toi que je veux chanter, car Dieu, mon Dieu si bon, est ma forteresse. (59:18) | Psaumes 59:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Ô ma Force, je te chanterai des louanges, car Dieu est mon refuge sûr, le Dieu qui me témoigne de l’amour fidèle. (59:17) | Psaumes 59:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 À toi, ô ma vigueur, je chanterai : car Dieu est ma défense, et le Dieu de ma miséricorde. (59:17) | Psaumes 59:17-17 |